Macbeth

De Viquitexts
 
Dreceres ràpides: navegació, cerca


Acte Cinquè  
Macbeth
Acte Primer


[pàg.]
Shakspere




MACBETH




TRAGEDIA EN CINC ACTES

Traducció de CEBRIÁ MONTOLIU





BARCELONA

Biblioteca Popular de «L'Avenç»

1907



[pàg.]


ADVERTIMENT




 Les reduides dimensions d'aquests volums no han permès als editors de transcriure integrament el treball del traductor, que, com escau a l'importancia de l'assumpte, no s limita a la simple tradució del text, sinó que es completat amb una introducció i gran abundancia de notes explicatives i crítiques.
 Aquí trobarà l lector la traducció integral del text autentic, sense acompanyament ni assaonament de cap mena. Pera detalls i explicacions de més d'un punt obscur, així com pera illustració general de l'obra i del treball del traductor, endrecem al llegidor a l'edició completa del mateix que estampa simultaniament la casa.

[pàg.]




PERSONES
Duncá, rei d'Escocia.

Malcolm
Donalbain,

\left. \begin{matrix}\ \  \end{matrix} \right\}

fills seus.

Macbeth
Banquo,

\left. \begin{matrix}\ \  \end{matrix} \right\}

generals de les armes reials.

Macduff,
Lennox,
Ross,
Menteith,
Angus,
Caithness,

\left. \begin{matrix}\ \\\\\\\\\  \end{matrix} \right\}

nobles d'Escocia.

Fleanci, fill de Banquo.
Siward, comte de Northumberland, general de les armes ingleses.
El jove Siward, fill seu.
Seyton, oficial al servei de Macbeth.
Un Noi, fill de Macduff.
Un Metge inglès.
Un Metge escocès.
Un Soldat.
Un Porter.

[pàg.]

Un Jai.
Lady Macbeth.
Lady Macduff.
Una Dama Cambrera al servei de Lady Macbeth.
Hecate.
Tres Bruixes.
Aparicions.
Senyors, Cavallers, Oficials, Soldats, Assassins, Criats i Missatgers.

 L'escena: Escocia i Inglaterra.

Eines de l'usuari
Espais de noms

Variants
Accions
Navegació
Imprimeix/exporta
Eines
En altres llengües