Pàgina:Hàmlet (1920).djvu/147

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat revisada.

que el francès et donà; l'avinentesa
cercaran d'un encontre, i de seguida
farem juguesques sobre l'un i l'altre.
Ell, generós i refiat com sempre,
i ben lluny de sotjar que hi hagi càlcul,
no es mirarà el floret; i et serà fàcil
gastant, si cal, astúcia, que tu et prenguis
una arma sens botó, i, amb un pas destre,
el paguis per ton pare.

LAERTES

 M'hi conformo;
i untaré amb un verí la meva espasa.
A un ambulant li vaig comprâ una untura
tan mortal, que només amb que se n'unti
un ganivet, si amb ell arriba a fer-se
gens de sang, no hi hauria cataplasma,
per rar que siga, fet amb tots els simples
que, atresoren virtut sota la lluna,
que lliuri de la mort, tan sols que hi hagi
un senzill esgarrinx. Amb eixa droga
untaré mon floret; i, com arribi
a esgarrinxar-lo sols, sa mort pot ésser.

REI

Caldrà que això esbrinem, i sense pressa:
sospesarem l'ajust en temps i medis,
que més ens faci al cas; puix si ens fallia
i un mal pas descobrís nostra malesa
millor fóra no haver-ne fet la prova.
Ha de tenir, per tant, aquest projecte,
un reforç, un segon, que puga usar-se
si esclatés ei primer. Vejam! Farem
forta juguesca per la traça vostra...
Ja ho tinc! Quan en l'ardència de l'encontre
vos arbori la set (i has d'atacar-lo
per això amb la possible violència),
i ell diga que vol beure, jo una copa