Discussió:Lo sompni

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De Viquitexts

Penso que hauríem de dividir la obra en tres parts (tres pàgines), adaptant-nos als tres llibres d'aquesta i evitant fer una plana tant feixuga i llarga com pot resultar ara per ara. --Xavier D. || A disposar! 18:20, 20 des 2009 (CET)[respon]

Doncs endavant! Ja pots crear les pàgines o subpàgines.--KRLS 16:22, 24 des 2009 (CET)[respon]
Una coseta. Segons vaig revisat, estic treient els <poem> perquè sino queda un salt de línia estrany que interromp el text; i llavors els salts de línia els poso amb el tradicional <br />. També, quan una paraula està truncada amb un guió (perquè segueix a la línia següent), l' adjunto sencera i a la següent pàgina no la poso. Es pel mateix, no tenir un guió pel mig del text. Amb aquest sistema, també cal deixar al final de la pàgina un espai perquè no s'ajunti la darrera paraula amb la primera paraula de la següent pàgina. Bona feina! -Aleator (disc.) 21:56, 3 gen 2010 (CET)[respon]
Un altre detall. Quan trobem "»" que no són de final de cita, com a aquí jo crec que no hem de transcriure'ls, igual que quan trobem un guió ajuntem la paraula i no posem el guió. Aquests "»" indiquen que la frase forma part de la citació; com nosaltres posem la frase tota seguida, el "»" no hi té valor. Per això els he tret, deixant només l'inici "«" i el final "»".-Aleator (disc.) 22:18, 3 gen 2010 (CET)[respon]
No hauríem d'utilitzar el mateix format que la plana principal del llibre L'Atlàntida? Si és que sí, m'encarrego jo de fer la plantilla. ;-) --

Xavier D. (A disposar!) 22:34, 3 gen 2010 (CET)[respon]