Aquesta pàgina ha estat validada.
Balt. | Fué una desgrasia, y mas vale que le haya tocado á ella; |
Prisca. | Ya quisiera tener su chispa ese imbécil. |
Carm. | Yo imbésil? |
Balt. | Sapia y entienda, que á mi ya me vá rustiendo |
Prisca. | Oiga, basta: las personas de mi clase no vocean. |
Suns. | No es tan alta, pues Arturo bien le ha dicho á la coenta |
Balt. | Cóm! |
Prisca. | Qué dice? |
Suns. | Como suena. |
Prisca. | Torcuato, á ese botarate rómpele cuando le veas... |
Pom. | Santa Tecla! bonito negocio! |
Suns. | Eixe es l'amo de la botigueta |
Pom. | Y qué? |
Balt. | Sí? pues vaya un comersiante d'espenta. |
Pom. | Los negocios... el negocio. Nos veremos, tengo priesa.(Despidiéndose.) |
Ches. | En quin gust li donaria pea pomes á la Pomera. |
Cor. | Mamá, la disecaremos? |
Prisca. | Tanto que hablaba mi prenda. |
Ches. | Tin; apunten, fuego, run!... no t'has endut mala ñespla. |
Prisca. | Arreglad pronto los cofres. |
Balt. | No se agoníen ni tengan... á ustés nadie los despide. |