Pàgina:Historia de la lengua y de la literatura catalana (1857).djvu/114

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina no necessita ser revisada.


— 1 0S- ce. En efecto, los muchos poetas y escritores que la cul- tivaban con buen éxito perfeccionaron esa lengua ; y esta opinión queda justificada hasta cierto punto, si se toma en cuenta la época que precedió al siglo del Dante , de Pe- trarca y de Boccacio (*), durante la cual la Alemania, la Francia y la Inglaterra, no cuentan ni un poeta siquiera que haya escrito en su lengua nacional. Entonces los tro- vadores provenzales y catalanes no tenian rivales estran- geros ; y si mas tarde la sonora y meliflua armonía de sus cantos, y sus alegres y festivas improvisaciones inspira- ron los poetas del siglo XIV ; y si se estableció entonces una feliz rivalidad entre esos últimos y sus modelos , se debe aplaudir con todo corazón esa lucha poética que fué con tanto entusiasmo acojida en los castillos de la her- mosa Provenza y en los Consistorios florales de la rica y la- boriosa Cataluña. Es cosa evidente que las lenguas catalana y provenzal corrieron parejas hasta principios del siglo XIII. En aque- lla época no habia en estas lenguas mas diferencia que la pronunciación ó acento. Rambaud de Vaqueiras, uno de los trovadores provenzales de mas nota del siglo XIII, y que frecuentó también la corte de los nobles Condes , en uno de sus hermosos tensones, dice que «la lengua en que «él escribia la hablaban en aquella época los catalanes, «los lemosinos, los gascones los provenzales, los alverne- €ses , y los vianeses ( ** ) .» El mismo Vaqueiras añade igualmente que la lengua que se hablaba en aquella sazón en Cataluña se llamaba lemo- sina. Prueba palpable que las lenguas lemosina y catala- na no han sido mas que una sola lengua. A fines de ese mismo siglo empezó á notarse cierta di- ( " ) Dante nació en el ano de 1265, Petrarca en el año 1302 , y Boccacio en el año 1313. (**) Mém. de I* Acad. des Inscriptions , t. XIV.