Pàgina:Historia de la lengua y de la literatura catalana (1857).djvu/215

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina no necessita ser revisada.


— 209 — idiomas , debemos probar que no faltaron tampoco escritores en este siglo que hiciesen uso de la lengua catalana , si bien es verdad no en tanto número como en los siglos anteriores. Benito Laplassa y Gasas , mínimo , escribió en catalán la obra titulada : Compendio de la vida de santa Margarita virgen y mártir. Lo demás que escribió este religioso fué en lengua latina. Francisco Balart , natural deReus, escribió algunos ro- mances satíricos en catalán y en castellano , entre los cuales se halla uno dirigido al rey D. Carlos III, encareciendo las glorias catalanas. Antonio Bastero y Liado, natural de Barcelona y canónigo sacristán mayor. Fué un filósofo profundo, historiador inte- ligente y jurisconsulto hábil en ambos derechos. Muchas fue- ron las obras que escribió este preclaro catalán ; pero la que le dio mucha celebridad fué la Crusca Provenzale. Serra y Postius , en su historia de Monserrate nos dice que escribió una historia de la lengua catalana. Serra y Postius , natural de Barcelona , escribió muchas obras en castellano , y algunas de ellas de no escaso mérito. Los eruditos redactores del Diario de literatura de España llaman al autor «varón insigne por su aplicación y sabiduría «de las antigüedades , y monumentos de la historia es- Las obras que sabemos que escribió en catalán , son : Sa- rial barcelonés , que contiene la serie de sus concelleres y magistrados, y sus hechos mas notables. =Institució deis diputáis del General de Catalunya y catálogo de aquells = Instrucció del autor en estil jocos ais curiosos que may han estat en Monserrat. También fué Serra y Postius amigo de las Musas catala- nas , y los siguientes versos lo demuestran de un modo bien evidente : —