Pàgina:Historia de la lengua y de la literatura catalana (1857).djvu/239

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina no necessita ser revisada.


— 233 — De Garceni en los jardines Y de March, cantor gentil, Bien hay flores que me ornaran , Mas no crecen para mí: Con mi sencillez tan solo Al mercado he de llegar , Que estoy , etc. Ven cerca de mi ventana A cantar dulces amores ; Ven , ven á darme la vida Con tus melodiosos sones ; Mas que cantes esquivezas Mi pecho agradecerá , Que estoy, etc. Oh « Gayté , amable Gayté » Mozo discreto y gentil , No tengas pecho de piedra , Compadécete de mí; Dime alguna palabrita A lo menos por piedad , Porque me has enamorado , Gaytero del Llobregat. Carlos Aribau , autor de algunas obras muy dignas de su reputación literaria, y particularmente de un poema sobre la existencia de Dios, produjo otras poesías , que se imprimie- ron en Barcelona con este título: Ensayos poéticos; y algunas de estas hermosas poesías han merecido los honores de una traducción en italiano. En 1833 felicitó al Sr. D. Gaspar de Remissacon una be- llísima poesía catalana , que por su mérito literario y por la hermosura de su dicción , merece ser colocada aquí con pre- ferencia. Cuando no poseyéramos del Sr. Aribau otra poe- sía mas que esta , le tendríamos por uno de los mas dignos hijos de las Musas catalanas.