Pàgina:Historia de la lengua y de la literatura catalana (1857).djvu/52

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina no necessita ser revisada.


— 46 — lengua francesa los ha hecho enmudecer (en apariencia j, todos esos pueblos hablan aun sus propios dialectos. Com- párase, empero, el estado actual de esos mismos dialectos con lo que eran al tiempo en que fueron sometidos bajo el influjo de la sola nacionalidad francesa, y se verá palpa- blemente que ahora son mas ricos, mas espresivos, mas dulces y variados que en tiempo de su mayor pujanza (*). ¿Y porqué? Porque los que los hablan actualmente hablan también el francés, y comunicándole las gracias, las her- mosas formas y la riqueza de la lengua francesa, han hecho que sus dialectos fuesen mas ricos , mas fluidos y sonoros de lo que antiguamente eran. En todo pueblo culto y civilizado en que existan algu- nos dialectos, estos participan también de la cultura y civi- lización de aquel. Muchos , muchísimos son los que creen que cuanto mas se perfecciona la lengua general de una nación tanto mas pierden los dialectos que en aquella se hablan. Hé aquí un error garrafal : error que siempre se ha padecido; y todo por no haberse tomado la pena de reflexionar un poco so- bre el progreso continuo de la humanidad. Cuando una na- ción progresa en las artes , en la industria , en las ciencias, su lengua progresa y se perfecciona igualmente ; y los dia- lectos que en ella se hablan , progresan y se perfeccionan también á la par de aquella. ¿ Porqué ir á buscar pruebas tan lejos cuando las tenemos en nuestra propia patria ? La lengua vascuence , cuyo orí- , ( * ) Muchos de los dialectos que en el dia se hablan en el imperio francés son mas dulces , mas cultos y ricos de lo que lo fueron en tiempo de su mayor lozanía y esplendor. Autores hay en ese pais que demuestran de una manera palpable, que el lolosano es mucho mas fluido , abundante y armonioso que la misma lengua france- sa. Las preciosísimas poesías del inspirado poeta Jasmín, publicadas en francés y en dialecto vulgar de golosa , son una pruebajirrecusable de la aserción de esos auto- res , por el mérito literario que realmente tienen las inimitables producciones de tan célebre vate.