Pàgina:Historia de la lengua y de la literatura catalana (1857).djvu/62

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina no necessita ser revisada.


— 56 — sacramcnt um, cap ut, mon..... s, aulorital ¡s. Y que los terminados en o no sufrieron cambio alguno: v. g. — admiratio, adoratio, etc., etc. Mary-Lafon , maravillado, dice que es cosa bien singu- lar que sincopando ciertos nombres latinos, las radicales se transforman en palabras originarias del sanskrit precisa- mente. Ejemplo.— LATINO. ROMANO. SANSKRIT. Fatum, fá, fai. Gelum, gel, jal. Gallus, gal, kal. Picus, pik, picc. Nasus, ñas, oas. Mu tus, mut, mu, etc., etc, ¿ Qué se infiere de esto ? que el latin se formó del sans- krit , del celta, del griego y de alguna otra lengua bár- bara, que es muy probable fuera el romano vulgar, que, se- gún el dicho de los mismos autores latinos , existia en aquel tiempo en Roma. El Romano vulgar desde lacaida del im- perio latino, ó á los dos siglos después , se presentó robus- to y aun lozano. Si el romano vulgar se hubiese formado de las ruinas del latin , no se hubiera presentado tan pronto regularizado. Aquí hay sus dificultades , y las mismas ra- zones hay para negar que para afirmar. ¿Qué diremos de los verbos, adverbios y preposiciones? Oigamos á Mary-Lafon. La formación de los verbos neo-la- tinos se efectuó del mismo modo con corta diferencia, v. g. Primera conjugación, Amar.....e Condemnar e Donar.,., e Declinar e Segunda conjugación. Haber... .e Valer fe