Pàgina:Historia de la lengua y de la literatura catalana (1857).djvu/79

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina no necessita ser revisada.


-73- los primeros siglos del renacimiento de las nacionalidades, y se verá como la frase poética es mucho mas culta que en la prosa, y esto sin salir de un mismo siglo. ¿Y quién no ve en el poema del Cid , uno de los documentos mas an- tiguos de la lengua castellana , una dicción mas culta que en los escritos en prosa de aquella misma época? Y ¿quién no ve otro tanto en los escritos mas antiguos de los tro- véres? Queda pues explicada, con lo que hemos dicho, la diferencia al parecer notable de estos dos importantísimos documentos. Apesar de estar bien probada la época en que se escri- bió el epitafio sobre el sepulcro del conde Bernardo, por los autores de la historia general de Languedoc, algunos la ha- cen remontar al siglo X, y otros, como Baluze, lo decla- ran falso por la razón de que debería parecerse en un todo al compromiso de Luis-el-Germánico, lo que es imposible ; porque el romano del mediodía se acerca mucho mas al la- tín que el del norte. M. Raynouard lo hace solamente del siglo duodécimo, etc. Parece imposible que hombres de un talento superior co- mo M. Raynouard y otros se estravien tan fácilmente. ¿Quién ignora hoy día que según el individuo que escribe y del punto que es natural, hay una diferencia notable, no digo en el estilo, sino hasta en la cultura del habla? Prueba de ello son , y muy palpable , los escritos ó composiciones poé- ticas de los tres célebres trovadores del siglo XII, Guillel- mo, conde de Poitiers, Cadanet y Rambaud Vacqueiras. ¿ Quién no repara entre esas poesías la superioridad en la de Poitiers? ¿Quién no diria que la de Poitiers fué escrita en el siglo catorce por la cultura de su lenguaje , comparada con las de aquellos dos célebres trovadores ? Y sin embar- go, todo el mundo sabe que florecieron en una misma época. Yo creo que las primeras composiciones que se hicieron en verso en lengua romana-rústica, ó en provenzal como