Pàgina:Historia de la lengua y de la literatura catalana (1857).djvu/97

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina no necessita ser revisada.


— 91 — generación haya alcanzado. Solo con estas condiciones es como los pueblos han tenido una Epopeya completa. El Romance del Cid , de Fierabrás , de Rolando Furioso son de ello una prueba incontestable. Y sino, ¿ cuales fueron los primeros pasos que dio la li- teratura griega hasta llegar á la verdadera Epopeya? Los mis- mos que han seguido todas las literaturas de los demás pueblos civilizados. Entonces nada debemos estrañar que el origen de las antiguas literaturas se asemeje tanto al de las naciones modernas. Los cantos populares de la antigua Grecia, los Epea, que celebraban las hazañas de los héroes, sus aventuras, sus desgracias , se han sucedido sin inturrupcion durante muchas generaciones , y han sufrido muchas elaboraciones y transfiguraciones diversas antes que la Epopeya pudiera realizarse Solo al' cabo de una serie de aédes, ó de sim- ples cantores, apareció un poeta digno de este nombre (*), que con su numen divino, erudición y vastos conocimientos dio á la Grecia la inimitable Odisea; dechado verdadero de una Epopeya completa. Antes de la aparición del vate de Quío, ¿cuántos bardos, y cuántos poetas no le habrían ya precedido, sin contarlos que habrían existido en los tiempos anti-históricos? Sin la Odisea no conoceríamos ahora la serie de bardos, trovistas y poetas que precedieron al divino Homero. La Epopeya de cada pueblo, como es natural , vive mu- chos siglos embebida , digámoslo así, en las poesías fugi- tivas , en los cantos populares y romances históricos bajo di- versas formas ; y solo cuando los pueblos han alcanzado una civilización adelantada, es cuando el hombre de genio supe- rior desarrolla sus grandes concepciones, y produce historias perfectas , y poemas acabados. Solo entonces salen á luz (*) Notice de M. Gaignaud, DicLtet Honiérides , 1838.