Pàgina:Llengua i cultura a l'Alguer durant el segle XVIII- Bartomeu Simon (1996).djvu/112

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat revisada.

 Hem tingut ocasió d'esmentar més amunt alguns llibres sobre els quals Bartomeu Simon i el seu fill Domènec tractaren en llur correspondència epistolar, alguns dels quals consten efectivament a l'"Inventario de' libri": convé destacar fonamentalment una obra del pare Feijoo, el títol de la qual hom no especifica[1], i l'obra de Ginés Miralles Marín, Escuela de Daniel (núm. 172), que l'any 1780 Bartomeu Simon assegurava posseir. Pel que fa als llibres d'història sarda, cal recordar sobretot la Historia General de la Isla y Reyno de Sardeña, de Francisco Vico (núm. 195), que Bartomeu Simon va comprar per encàrrec del seu fill Domènec[2].

 A més dels llibres recollits a l'Inventari, a l'Arxiu Guillot s'han conservat altres importantíssimis llibres d'història sarda, aquells "storici nazionali" que Domènec Simon demanava al seu pare en una carta datada a Torí el 18 d'octubre de 1781: ens referim a les obres de Joan Dexart, Capitula sive acta curiarum Regni Sardiniae, en català, castellà i llatí[3]; de Francisco de Vico, Apologatio honorifica[4]; i a la esmentada de J. F. Fara, De Rebus Sardois.

 Pel que fa als llibres redactats en castellà que recull l'Inventari, sobre un total de tres-cents onze volums vuitanta-nou són "in spagnuolo". Ens interessa destacar, a més de les obres del pare Feijoo que ja hem tingut en compte, una edició de Don Quxote [sic!] della Mancia (núm. 242) i les Novelle de Cervantes (núm. 248), llibres classificats entre els "scientifici e curiosi"; els Engaños y desengaños del profano Amor (núm. 251), de José Zatrilla; i un volum amb la Vida y camino di perfección (núm. 8) de Santa Teresa de Jesús. Entre els llibres que l'Inventari no recull però que han sobreviscut fins als nostres dies a l'Arxiu Guillot cal tenir en compte, finalment, el segon volum de les Obras de Góngora[5] i Todas las obras de Don Luis de Gongora[6], volum que duu, precisament, l'ex-libris del "Nobile Dn. Bartholomei Simon".

 Voldríem destacar només una característica essencial respecte als llibres en italià de la biblioteca de Bartomeu Simon: de la mateixa manera que el fons bibliogràfic castellà acull sobretot

  1. Carta firmada a Càller el 19 de maig de 1780. Les obres del pare Feijoo incloses a l'"Inventario de' libri" duen els núms. 181, 182 i 183.
  2. arta de Bartomeu a Domènec Simon, firmada a Càller el 19 de maig de 1780.
  3. Ioannis DEXARTI, Capitula sive acta curiarum Regni Sardiniae, I (Caller: Pietro Borro, s.a.); II (Caller: Antonij Galcerin, 1645).
  4. F. DE VICO, Apologatio honorifica del Doctor Don Francisco de Vico [...] a su Historia General del Reyno de Sardeña, el padre Fr. Salvador Vidal (Madrid: Francisco Garcia de Arroyo, 1643).
  5. Obras de Luis de Gongora, tomo II (Madrid: Pedro Laso, 1645).
  6. Todas las obras de Don Luis de Gongora en varios poemas (Madrid: Imprenta real, 1654).