Pàgina:Lo nou testament de nostre senyor Jesu-Christ (1836).djvu/126

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat revisada.

adoraréu al Pare en aquesta montanya, ni en Jerusalem.
22 Vosaltres adorau lo que no coneixeu; nosaltres emperó adoram lo que coneixem, perqué la salut ve dels Jueus.
23 Mes ja ve l'hora, y ara es, quant los verdaders adoradors adorarán al Pare en esperit y en veritat, perqué tals son los quel Pare busca quel adorian.
24 Deu es esperit, y es menester quels quel adoran, l'adorian en esperit y en veritat.
25 La dona li diu: Sé quel Mesías (so es, lo Christo) ha de venir: quant haja vingut, ell nos declarará totas aquestas cosas.
26 Jesús li digué: Eix so jo que parlo ab tu.
27 Al mateix temps arribaren sos deixebles, y s'admiravan de que parlás ab aquella dona. Ab tot ningú li digué: ¿Que li preguntau? ó ¿perqué parlau ab ella?
28 La dona emperó deixant allí son canti, sen torná á la ciutat, y digué á la gent.
29 Veniu á veurer un home quem ha dit tot quant jo he fet. ¿No es aquest lo Christo?
30 Isqueren donchs de la ciutat, y vingueren á encontrarlo.
31 Mentrestans los deixebles l'instavan, dihentli: Rabbi, menjau.
32 Y ell los respongué: Jo tinch per alimentarme un menjar que vosaltres no coneixeu.
33 Los deixebles se deyan uns á altres: ¿Si li haurá algú portat que menjar?
34 Jesús los digué: Mon aliment es fer la voluntat d'aquell quem ha enviat, peraqué donia cumpliment á sa obra.
35 ¿No diheu vosaltres: Que encara hi ha quatre mesos d'aquí á la sega? Veus aquí jous dich: Alsau los ulls y contemplau los camps que son ja blanchs á punt de segar.
36 Y aquell que sega reb la recompensa, y arreplega los fruyts pera la vida eterna, á fi de que gosia axí lo qui sembra com lo qui sega.
37 Perqué en aixó se verifica aquell refrá: Un es lo qui sembra, y altre lo qui sega.
38 Jous he enviat á segar lo que vosaltres no haveu treballat; altres treballaren, y vosaltres haveu entrat en sos treballs.
39 Y molts dels Samaritans d'aquella ciutat cregueren en ell per las paraulas d'aquella dona, que assegurava que li havía dit tot lo que ella havía fet.
40 Y havent vingut á ell los Samaritans, li pregaren ques quedás allí: y s'hi detingué dos dias.
41 Y n'hi hagué molts mes que cregueren en ell per haverlo ohit parlar;
42 Y deyan á la dona: Ja no crehem per lo que tu has dit, puix nosaltres mateixos havem ohit, y havem conegut que ell es verdaderament lo Salvador del mon.
43 Al cap de dos dias isqué d'allí, y sen aná á Galiléa.
44 Perqué lo mateix Jesús doná testimoni de que un Profeta no es honrat en sa patria.
45 Arribat donchs á la Galiléa, los Galiléus lo reberen havent vist tot lo que havía fet en Jerusalem en lo dia de la festa, perqué ells havían assistit també á la festa.
46 Y Jesús vingué novament á Caná de Galiléa, ahont havía convertit l'aygua en vi. Y hi havía un noble que tenía un fill malalt en Cafarnaum.
47 Havent ohit aquest que Jesús