Pàgina:Lo nou testament de nostre senyor Jesu-Christ (1836).djvu/139

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat revisada.

tificat, y ha enviat al mon, diheu vosaltres que blasfemo, perqué he dit: So Fill de Deu?
37 Si no fas las obras de mon Pare, nom cregau.
38 Mes si las fas, y nom voleu creurer á mi, creheu á las obras, á fi de que conegau, y cregau que lo Pare está en mi, y jo en lo Pare.
39 Y ells cercavan con péndrerlo, emperó ell s'escapá de sas mans.
40 Y sen aná altra vegada al altra part del Jordá, á aquell lloch ahont primerament havía estat Joan batejant, y permanesqué allí.
41 Y acudiren molts á ell, dihent: Joan no ha fet miracle algun.
42 Mes totas quantas cosas Joan digué d'aquest eran verdaderas. Y molts cregueren en ell.

CAP. XI.

Resurrecció de Lássaro. Consell dels Pontífices y Fariséus; ahont se resol la mort de Jesús, y que ha de morir un home per tots. Jesu-Christ se retira á Efrem, ciutat de Galiléa.
1 Y hi havía malalt un home anomenat Lássaro, resident en Bethania, lloch de María y de Martha, germanas sevas.
2 Y esta María era aquella que havía ungit ab ungüent al Senyor, y netejat los peus ab sos cabells; lo germá de la qual, Lássaro, era lo qui estava malalt.
3 Las germanas d'aquest donchs enviaren á dirli: Senyor, mirau que aquell á qui vos amau está malalt.
4 Y ohintho Jesús, los digué: Aquesta malaltía no es mortal, sinó ques per la gloria de Deu, á fi de que lo Fill de Deu sia glorificat per ella.
5 Y Jesús amava á Martha, y á sa germana María, y á Lássaro.
6 Quant oygué donchs que aquest estava malalt, se detingué encara dos dias en lo mateix lloch.
7 Y després d'aixó, digué á sos deixebles: Anem altra vegada á la Judéa.
8 Los deixebles li diuhen: Rabbi, ¿ara que los Jueus volían apedregarvos, anau allí altra vegada?
9 Jesús respongué: ¿No hi ha dotse horas en lo dia? Lo qui va de dia no ensepega, perqué veu la llum d'aquest mon.
10 Mes lo qui va de nit ensepega, perqué no hi ha llum en ell.
11 Digué estas cosas, y després los anyadí: Nostre amich Lássaro dorm, emperó jo vaitg á despertarlo del somno.
12 Y digueren sos deixebles: Senyor, si dorm se curará.
13 Emperó Jesús parlava de sa mort, y ells pensaren que havía parlat del somni natural.
14 Jesús los digué á las horas clarament: Lássaro es mort;
15 Y per vosaltres m'alegro de no haverme trobat allí, á fi de que cregau. Emperó anem á ell.
16 Y Tomás, anomenat Didimo, digué á sos condeixebles: Anemhi també nosaltres, á fi de morir ab ell.
17 Arribá donchs Jesús, y trobá que havía ja quatre dias que Lássaro estava en la sepultura.
18 Y distava Bethania de Jerusalem com cosa de quinse estadios.
19 Y molts Jueus havían vingut á Martha, y á María pera consolarlas de la mort de son germá.
20 Y quant Martha oygué que Jesús venía, isqué á rébrerlo; emperó María se quedá en casa.
21 Y Martha digué á Jesús: Senyor, si vos haguesseu estat aquí, no hauría mort mon germá.
22 Emperó també sé ara, que qualsevol cosa que demaneu á Deu,