Pàgina:Lo nou testament de nostre senyor Jesu-Christ (1836).djvu/240

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat revisada.
238
2 CORINTHIS, IV.

vos parlam ab molta confiansa;
13 Y no com Moysés, ques posava un vel sobrel rostro, peraqué los fills d'lsrael no fixassen la vista en sa cara, la gloria de la qual havía de desapareixer:
14 Emperó sos sentits quedaren ofuscats; puix fins avuy permaneix en la lectura del Vell Testament lo mateix vel sens remourer, lo qual vel es remogut en Christo.
15 Y fins aquest dia, quant llegeixen á Moysés, lo vel está posat sobrel cor d'ells.
16 Mes quant se convertescan al Senyor será remogut son vel.
17 Perquél Senyor es Esperit: y allá ahont está l'Esperit del Senyor, allí hi ha llibertat.
18 Y axí tots nosaltres comtemplant á cara descuberta, com en un mirall, la gloria del Senyor, som transformats en la mateixa imatge de claredat en claredat com per l'Esperit del Senyor.

CAP. IV.

Conducta de Sant Pau plena de sinceritat. L'Evangeli per uns es llum, per'altres tenebras. Los Apóstols agoviats de treballs, peró plens d'esperansa. Los mals d'aquesta vida son de poca duració, los bens del altra eterns.
1 Per lo tant, tenint nosaltres aquest ministeri, segons la misericordia que havem alcansat, no desmayam;
2 Ans be llansam fora de nosaltres las dissimulacions vergonyosas, no caminant en l'astucia, ni adulterant la paraula de Deu, sinó recomanantnos nosaltres mateixos á la conciencia de tots los homes devant de Deu per la manifestació de la veritat.
3 Y sil nostre Evangeli está encara encubert, per' aquells ques perden está encubert:
4 En los quals lo deu d'aquest mon ha cegat los enteniments dels incréduls, pera qué no resplandesca en ells la llum del Evangeli de la gloria de Christo, ques l'imatge de Deu.
5 Perqué nous predicam á nosaltres mateixos, sinó á Jesu-Christ Senyor nostre; y nosaltres som servos vostres per Jesús.
6 Perqué Deu, que digué que de las tenebras resplandís la llum, ell mateix resplendí en nostres cors, per' illuminació del coneixement de la gloria de Deu en la cara de Jesu-Christ.
7 Emperó tenim aquest tresor en vasos de fanch, peraqué la grandesa del poder sia de Deu, y no de nosaltres.
8 En tot patim tribulacions, mes nons acongoixam; estam apurats, mes no destituits:
9 Som perseguits, mes no abandonats; abatuts, mes no destruhits:
10 Portant sempre la mortificació del Senyor Jesús en nostre cos, á fi de que la vida de Jesús se manifestia també en nostres cossos.
11 Perqué nosaltres que vivim som continuament entregats á la mort per amor de Jesús, peraqué la vida de Jesús se manifestia també en nostra carn mortal.
12 Axí donchs la mort obra en nosaltres, mes la vida en vosaltres.
13 Emperó tenint lo mateix esperit de fe, conforme está escrit: Creguí, y per aixó he parlat: nosaltres també crehem, y per aixó parlam:
14 Sabent que aquell que ressuscitá al Senyor Jesús, nos ressuscitará també á nosaltres ab Jesús, yns colocará ab vosaltres.
15 Perqué tot es per amor de vosaltres, á fi de que la gracia, que