Pàgina:Lo nou testament de nostre senyor Jesu-Christ (1836).djvu/250

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat revisada.
248
GALATAS, II.

ha alguns queus perturban y volen trastornar l'Evangeli de Christo.
8 Emperó encaraqué vosaltres mateixos, ó un ángel del cel, vos anunciás un altre Evangeli diferent del que nosaltres vos havem predicat, sia anatema.
9 Axí com abans diguerem, ara ho tornam á dir també: Si algú vos predica un altre Evangeli diferent del que haveu rebut, sia anatema.
10 Puix ¿persuadesch jo ara als homes, ó á Deu? ¿ó cerco jo agradar als homes? Perqué certament si jo agradás als homes, no sería servo de Christo.
11 Perqué vos fas á saber, germans, quel Evangeli que jous he predicat no es segons l'home;
12 Perqué ni jol he rebut d'home, nil he aprés sinó per revelació de Jesu-Christ.
13 Perqué ja haveu ohit de quina manera vivía jo en altre temps en lo judaisme, y ab quin excés perseguía jo l'Iglesia de Christo, y la desolava;
14 Ym distingía en lo judaisme mes que molts contemporanis meus de ma nació, essent estremadament gelós de las tradicions de mos pares.
15 Mes quant plagué á Deu, quem separá del ventre de la meva mare, ym cridá ab sa gracia,
16 Pera revelarme son Fill, á fi de que jol predicás entrels Gentils, desde aquell instant nom aconsellí ni ab la carn, ni ab la sanch:
17 Ni vinguí á Jerusalem á aquells que eran Apóstols abans que jo, sinó que men aní al Arabia, y vaitg tornar altra vegada á Damasco:
18 Desde allí al cap de tres anys vinguí á Jerusalem á véurer á Pere, y estiguí ab ell quinse dias:
19 Mes no vegí á ningún altre dels Apóstols, sinó á Jaume lo germá del Senyor.
20 Y en aixó queus escrich; mirau que devant de Deu no mento.
21 Després vinguí á las regions de Syria y de Cilicia;
22 Y no era conegut de vista á las Iglesias de Judéa que eran en Christo:
23 Solament havían oit á dir: Aquell que abans nos perseguía, ara predica la fe que en altre temps impugnava:
24 Y glorificavan á Deu en mi.

CAP. II.

Sant Pau predica ab valentía contra los falsos profetas y contra los que professaban lo judaisme. Resistencia que feu á Cefas en Antioquía sobre las ceremonias de la lley. Ningú es justificat sinó per la fe en Jesu-Christ.
1 Catorse anys després pugí altra vegada á Jerusalem ab Bernabé, prenent ab mi també á Tito.
2 Y pugí per revelació; yls vaitg comunicar l'Evangeli que predico entrels Gentils, y privadament á aquells que parexían ser d'alguna reputació, per temor de que jo no corregués, ó no hagués corregut en va.
3 Mes ni Tito que era ab mi, essent Gentil, fou compellit a circumcidarse,
4 Per causa dels falsos germans que furtivament se ficaren entre nosaltres, pera espiar la llibertat que tenim en Christo Jesús, á fi de reduhirnos á la esclavítut:
5 Als quals ni una sola hora volguerem sometrens, á fi de que permanesquia entre vosaltres la veritat del Evangeli:
6 Mes d'aquells que semblavan ser alguna cosa, (ni importa res lo que hajan estat, Deu no fa accepció de personas,) aquells que semblavan ser alguna cosa, res me comunicaren;