Dao De Jing
De Viquitexts
[edita] Capítols traduïts
[edita] Capítols per traduir
[edita] 10
| Traducció | Original |
|---|---|
|
(pendent) |
載營魄抱一, |
[edita] 11
| Traducció | Original |
|---|---|
|
(pendent) |
三十辐共一轂, |
[edita] 12
| Traducció | Original |
|---|---|
|
(pendent) |
五色令人目盲, |
[edita] 13
| Traducció | Original |
|---|---|
|
(pendent) |
寵辱若驚, |
[edita] 14
| Traducció | Original |
|---|---|
|
Observa quelcom que no es veu |
視之不見 |
[edita] 15
| Traducció | Original |
|---|---|
|
(pendent) |
古之善為士者, |
[edita] 16
| Traducció | Original |
|---|---|
|
(pendent) |
致虛極守靜篤。 |
[edita] 17
| Traducció | Original |
|---|---|
|
(pendent) |
太上, |
[edita] 18
| Traducció | Original |
|---|---|
|
El gran Dao és deixat de banda |
大道廢有仁義; |
[edita] 19
| Traducció | Original |
|---|---|
|
(pendent) |
絕聖棄智, |
[edita] 20
| Traducció | Original |
|---|---|
|
(pendent) |
道可道, |
[edita] 21
| Traducció | Original |
|---|---|
|
(pendent) |
道可道, |
[edita] 22
| Traducció | Original |
|---|---|
|
(pendent) |
道可道, |
[edita] 23
| Traducció | Original |
|---|---|
|
(pendent) |
道可道, |
[edita] 24
| Traducció | Original |
|---|---|
|
(pendent) |
道可道, |
[edita] 25
| Traducció | Original |
|---|---|
|
(pendent) |
道可道, |
[edita] 26
|
(pendent) |
重為輕根, |
[edita] 27
|
(pendent) |
善行,無轍跡; |
[edita] 28
|
(pendent) |
知其雄, |
[edita] 29
|
(pendent) |
將欲取天下而為之, |
[edita] 30
|
(pendent) |
以道佐人主者, |
[edita] 31
|
(pendent) |
夫佳兵者,不祥之器, |
[edita] 32
|
(pendent) |
道常無名。 |
[edita] 33
|
(pendent) |
知人者智, |
[edita] 34
|
(pendent) (...) sense explicació |
大道汎兮, |
[edita] 35
|
(pendent) |
執大象, |
[edita] 36
|
(pendent) |
將欲歙之,必固張之; |
[edita] 37
|
(pendent) |
道常無為而無不為。 |
[edita] 38
|
(pendent) |
上德不德, |
[edita] 39
|
(pendent) |
昔之得一者: |
[edita] 40
|
(pendent) |
反者道之動, |
[edita] 41
|
(pendent) |
上士聞道,勸而行之; |
[edita] 42
|
(pendent) |
道生一, |
[edita] 43
|
(pendent) (...) sense predicar la seva doctrina |
天下之至柔, |
[edita] 44
|
(pendent) |
名與身孰親? |
[edita] 45
|
(pendent) |
大成若缺, |
[edita] 46
|
(pendent) |
天下有道, |
[edita] 47
|
(pendent) |
不出戶, |
[edita] 48
|
(pendent) |
為學日益, |
[edita] 49
|
(pendent) |
聖人無常心, |
[edita] 50
|
(pendent) |
出生入死。 |
[edita] 51
|
(pendent) |
道生之, |
[edita] 52
|
(pendent) |
天下有始以為天下母。 |
[edita] 53
|
(pendent) |
使我介然有知, |
[edita] 54
|
(pendent) |
善建者不拔, |
[edita] 55
|
(pendent) |
含德之厚, |
[edita] 56
|
(pendent) |
知者不言, |
[edita] 57
|
(pendent) |
以正治國, |
[edita] 58
|
(pendent) |
其政悶悶, |
[edita] 59
|
(pendent) |
治人事天莫如嗇。 |
[edita] 60
|
(pendent) |
治大國若烹小鮮。 |
[edita] 61
|
(pendent) |
大國者下流。 |
[edita] 62
|
(pendent) |
道者萬物之奧, |
[edita] 63
|
(pendent) |
為無為, |
[edita] 64
|
(pendent) |
其安易持, |
[edita] 65
|
(pendent) |
古之善為道者, |
[edita] 66
|
(pendent) |
江海所以能為百谷王者, |
[edita] 67
|
(pendent) |
天下皆謂我道大,似不肖。 |
[edita] 68
|
(pendent) |
善為士者不武, |
[edita] 69
|
(pendent) |
用兵有言, |
[edita] 70
|
(pendent) |
吾言甚易知,甚易行。 |
[edita] 71
|
(pendent) |
知不知,上; |
[edita] 72
|
(pendent) |
民不畏威, |
[edita] 73
|
(pendent) |
勇於敢則殺, |
[edita] 74
|
(pendent) |
民不畏死, |
[edita] 75
|
(pendent) |
民之饑, |
[edita] 76
|
(pendent) |
人之生也柔弱, |
[edita] 77
|
(pendent) (...) Acompleix la feina però |
天之道, |
[edita] 78
|
(pendent) |
天下柔弱 |
[edita] 79
|
(pendent) |
和大怨, |
[edita] 80
|
(pendent) |
小國寡民, |
[edita] 81
|
(pendent) |
信言不美, |

