Lo gayter del Llobregat (1858) - Un cor de filla

De Viquitexts





UN COR DE FILLA.







Lassa! mal víeu quí pert son jauzimen. .
Guillems Figuera.— L' autr' ier cayalgaba.....




Recolsada está Maria
Sobre verts coxins de Persia
En lo palau de un rey moro
Que vol fer d' ella sa reyna,

Entr' eunuchs que á genollons
L' adoran y la serveixan,
Y entre dos reynas esclavas
Tan gentils, si be que negras,

Que hauria fet d' ellas l' Assia
Per sas pagodas dos deas,
Mes lo moro es orgullós
Y dos esclavas fiu d' ellas.

Las reynas li pentinavan
La daurada cabellera,
Y li cenyian lo front
Ab brillants cordons de perlas:

Mes la verge plora mes
Quant mes la enjoyan las reynas :
Cada perla ab que l' adornan
Sos ulls ab nous perlas regan.

« Tornam , rey moro, á mon pare
Y á ma mare qu' es tan vella.
La mare que pert sa filla
De nit y jorn no sossega.

« Tornam, ¡ay! á mas montanyas
De boyras y neus cubertas,
A mos dolsos cants de aucells,
De nina á mos jochs y festas,

Pus mes estim’ ser pastora
De cabridets y de ovellas,
Qu' esposa ab corona d' or
De qui de mon Deu renega.»

—«¡Ay moro, lo cruël moro»
Precís es que sia de pedra
Ton cor, pus no 's derreteix
Als plors de eixa nasarena!»—

«; Oh qui pogués ser aucell
Per posarse en la finestra,
Y en la casa de mos pares
Fer niu, com una oreneta!

«Jo daria eixos palaus
Y eixas brillants diademas
Per ser la fulla que 'l vent
Sobre sas alas passeja,

« Pera posarme en lo pit
De mon pare ó ma mareta,
0 amagarme entre las cintas
De sa blanca cabellera.

« Jo daria per ser núvol
Eixos blaus turbants de seda,
Pera servir á mos pares
De dosser quant per mi pregan

« A la Verge pura, al peu
De la olvidada capella
Qu' enramaba tots los jorns
Ab novas flors y poncellas,

« Y per ser un raig de lluna
Jo donaria eixas perlas,
Pera posarme de nit
En la daurada finestra,

« Hont sentats tristos mos pares
A la llum de las estrellas,
A tots los núvols que passan
Preguntan per llur filleta.»

«¡Ay moro, lo cruël moro,
Precis es que sia de pedra
Ton cor, pus no 's derreteix
Als plors d' eixa nasarena.»

Axi plorava Maria
Y suspiravan las reynas,
Que con ella tenen pares
Y per ells ploran com ella.

Mes de las reynas los pares,
Mágichs de gran sabiesa,
A llurs fillas ensenyaren
A llegir en las estrellas,

Y à entendrer los dolsos cants
Dels moxons quant en la selva
O ploran, ¡ay! de tristor,
O cantan de amor ó pregan.

Las reynas son compasivas,
Y sens' que 'ls eunuchs ho vejan ,
Clavan una agulla d' or
En lo coll de la nineta.

L' agulla es un rich present
De un sabi mágich de Persia,
Y converteix en aucell
De plomas d'or y vermellas

Al qui la porta en lo coll
Clavada com la nineta.
La nineta llansá un crit
Y de un vol á finestra

Se posá, y de allí cantant
Se despedí de las reynas.
Las reynas son compasivas
Y axi al nou aucell li dehyan.

—« Aucell de las alas d' or
Y de las plomas vermellas,
De l' arcova de tos pares
Yes á cantar á la reixa.

« Ves ab tos cants á distráurer
De son cor la tristor negra ,
Y Alá te guard’ d’ espervers,
De cassadors y de fletxas.»