Pàgina:Conversacions entre Saro Perrengue i el Dotor Cudol 1-5.djvu/38

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat validada.
Saro. per les ubertures trac

els dos brasos, y així puc
en molt gran ayre accionar.

Dotor. Pareixerás Escolapio.
Saro. Atres dihuen que San Juan

pareixc de Pòrta la Tiña.

Dotor. Com estás allí achocat

y achupit sobre lalbarda,
estás com estaba el Sant
cuant li donaben martiri.
¿Y qué et pòses en lo cap?

Saro. No res, la melena sòlta.
Dotor. Pues thabies de posar

un bonet , y també cuello,
pera mes similisar
el vestit del entremés.

Saro. No vullc ridiculisar

els vestits del santuari.

Dotor. Y puchar á predicar

dins dun còsi , y per roquet
les sinahues , qué serà?

Saro. Em concluix y mataca;

no puc respòsta tornar.

Dotor. ¿Y para imponer silencio?
Saro. Tinc un sansèrro molt gran,

y cuant el tòque tots callen.

Dotor. Has guardat en tot compás;

albarda , sansèrro y còsi,
concordansia de animals.
¿Y prediques tots los dies?

Saro. No Señor, de cuant en cuant,

es dir , els dies de festa,
no vullc ques pèrden chornals.

Dotor. No magrada res de això,

com amic te parle clar.

Saro. ¿Conque vosté es de parer

que yo no dec predicar?

Dot. Que predique el que li tòque.

Así dins de la Siutat,
en alguns convents se explica
en molta formalitat
la Constitució , y allí,
qui vullga es pòt ilustrar,
y enterarse de lo que es.

Saro. ¿Y en los pòbles que no hia

ni convents ni qui la explique?

Dot. Els Retors son qui ho farán.
Saro. El de Godella nequaquam,

perque está molt costipat,
y no se li sent la veu.
Qué farem en este cas?
Yo estoy ardiendo en deseos
de que tots los meus chermans
sapien qué es Constitució,
coneguen lo que han churat.

Dotor. Pera això no es menester

fer un entremés tan gran;
aséntat en ta cadira,
y estate allí rahonant
com ara parlem els dos,
y puesto que Deu tha dat
alguna llum, difundixla
que en asò un gran bé farás;
comunícala als pobrets,
traulos de errors y de engañs,
sapien qué es Constitusió,
que alguns tan torpes están
que es figuren que asò es,
chirarse el mon de dalt baix.

Saro. Ho faré com vosté em diu,

pero crega que em sap mal
el no puchar à la tròna;
es parla desde allí dalt
en molt ayre y molt despejo,
y los oyentes están
con el respeto mayor;
la que mes ho sentirá
ha de ser la mehua Senta.