Sant Joseph y la Mare de Dèu—feyan companyia bona,
partiren de Nazaret—dematinet á bon' hora.
Ara bon punt,
ara bon' hora
regna del cel,
emperadora.
No troban posada en lloch-qu'als hostals no hi volen pobres,
troban sols una cabana—feta de jonchs y de boga.
Sant Joseph va á cercar foch,-va á cercar foch y no'n troba.
Mentre n' era á cercar foch—n' ha parit la seva esposa,
n' ha parit un infantó,—un infant com una rosa.
—Joseph veus aquí las claus—anéusen' á buscar roba,
portéume la del meu llit—qu' es roba de mes estofa.
Ja 'n baixan tres pastorets—á darli la enhorabona;
lo un sona lo violí,—l' altre sona la viola,
l' altre sona 'ls cascabells—per ferne música bona.
La Verge ha tingut un noy—encara no fa tres horas.
—Verge si voléu ballar—l' infant 'us tindrè una estona.
—Balléu vos, l' espos Joseph,—balléu vos enhorabona.
Joseph se'n posa á ballar—ab jipó y calseta closa.
La Mare de Dèu li diu:—«Joseph 'us heu tornat jove.»
—Maria be ho tinch de fer—si es nat lo rey de la gloria.
Vers 3.
No troban posada en lloch—de tant que la gent son pobres.
Se 'n fan una barraqueta—tota de jonchs y de boga.
Quan torna de cercar foch—deslliurada n' es sa esposa.
N' ha tingut un infantó—qu' es com la llet y la rosa.