Jurament dels cònsols de la vila de Millau

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Juraments dels cònsols de la vila de Millau

de
Anònim

Text medieval de data incerta, en un lleguadocià molt pròxim al català.
Jurament dels cònsols de la vila de Millau
logo Viquipèdia
Informació sobre el text

Aysso son los capitols que juron los senhors cossols el tems que son elegits dins la gleye matge de Nostra_Dona de Lespinassa de Millau.

Et premierament vos gardares, defendres et mantendres aitant quant poures de vostre bon pouder los priviletges et las costitucions et costumas, et totas altras libertats et franquesas d’esta viala et del cossolat et del communal.

Seres lials tan als paoures com als rics d’esta viala.

Et gardares et defendres los patus et la mayso communial et l’aygo de Bezobias an lurs pertenenças, et las caritats que so gardadoiras als cossols, coma so Sanct Marc, l’Ascensio, Sancta Catarina, Sanct Nicolau, et la Guiraldessa, et aquela de mossor sanct Jaume et la coffraire et l’obra de la gleya matge de Nostra-Dona, els dos pons, et l’hospital matge, et la enfermeria, et l’hospital de Labroa, et lurs libertats et franquesas, et la ordenansa novellamen facha sur lo fag des forns et fornatges.

Et non sostenres ny consentires que alcuna cosa mobla o non mobla, cessas o libertats de las cosas desobre dichas, anso que y sia necessari lauzimi sive lauzar dels cossols, sia vendut o alienat en alcun cas ses cossells et lauzimi de tots los sieis cossols o la major partida d’aquels.

Et pagares et fares pagar los deutes que los altres cossols vostres antecessors an fach pro raso et pro causa del cossolat an aquels an aquels als quals hom los deura; et cobrares aita be sive fares pagar demi... los deutes que hom deu al consolat.

Els plags et negossis premoguts et comensats per nom del cossolat menares et persegres be et lialmen; et mantendres et defendres la permutacio facha lo temps passat entre mossor Ramon de Roquafueilh, cavalia et cossol de Millau, una am sos companhos, sur la fach de las questios lasquales ero entre lo prior de Millau et lo cossolat.

Et non penres per vos ni per altres per gatges paucs ni grands, ni aussi per denguns salaris durant l’offici de lur cossolat, ni la fares recebre, ni sostenres que altre la recepia sive prenge per vos, et se sabies que fo pres, del renre.

Et que tenres et fares tener los stabiliments vieilhs et nouvels fegs et jurats per los cossols vostres predecessors, et los stabililiments de revocar o far revocar totas citacios et de non far contrats usuraris dengus, en quelque forma et manieira que sia: et servares al ric et al paure de tot ce que vos poirez: et los gardares et defendres de tots plags quanhes que sian.

Et penres conte del comandador de l’hospital major et de Labroa, et dels regidors de la confrairia et caritat de Saint Jaume et de las altras caritats desolre dichas, et del obrier de la gleia de Nostra-Dona et des regidors de la roda del lampezia de Sanct Marti et del sagrista de la gleia de Nostra-Dona una vetjada l’an.

Et ires prep o luen a la voluntat dels cossels secret et de l’esquilla, per lo cossolat, a la despesa de la communia et segon le stabilimen qu’es sieu sive lurs : et que nengun home nen penra per son travail sive prep o luen, sian clercs o altres, quanhes que sian ni quals que sian : ni penres per despesas ni per loguier de vostre bestia ni de vostre messatge mes sieys grosses d’argen fi de forta et de bona moneda tant solamen lo jorn.

Et fares et tenres l’establiment de levar lo comu que si fara de vostre tems et segon que es establit et ordonat.

Et creires lo cosselh seve cosselz o la major partida d’aquels.

Et en aquesta uffici de cossolat vos autres uzares ben et lialmen segon Dieus et vostras bonas conscientias, et que tot en ainsi otenres et de tot en tot o servares en la forma et manieyra come deobres es dig.

Et so promettez de far se Deus vos ajut, in aquest sanct sagramen, metten las doas mas sur la cros et lo Te igitur per vos altres realmen et manualmen tocats; empero en tot et per tot salva, gardada et conservada la fizeltat, honor, domeyne et senhoria de nostre senhor lo rey de Fransa al cel done Dieus bona vida et longa.