Pàgina:1886 12 23 El Archivo 270-1.pdf/2

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat revisada.
271
EL ARCHIVO.

per no entendre aquest misteri
de tot lo veig contrastat
puix perdrá prest son jmperi
bramant ne va com un bou
hou hou:
be podrá portar esquella
quina marauella.

 Adam y Eua cantant
estan ab molta alegria
y Jhs está plorant
de fret dins de la stablia
y la stancia totas plou
hou hou:
sens carbo ni vna estella
quina marauella.

RESEPTA PERA DOLOR DE YLLADA.

Pendre flor de romero y fer vna panada y posarla dins della y enuiarla al forn y com estiga quallada ques puga traure ab la pala pendrela y chafarla dins dels ardells á lambins y posari poluora de anyells y de clauells y de gingebre y arruparo ab bon vi y treta laygua apres de pendre vna ajuda y feta: pendre tanta cantitat com un diner de aygua arrent y trobara remey.

En esto de recetas y planes curativos han sido muy fecundos los galenos de los pasados siglos. Son curiosísimas las que poseemos del siglo XVII.

Ya daremos á conocer algunas.

CUESTION GRAMATICAL
por

En El Tabalet de D. José Bernat y Baldoví, núm. 9, pág. 132 de la segunda edicion, hemos encontrado el siguiente artículo sobre los puntos ridículos, que alcanzan ciertos modos de hablar sincopado de los valencianos. Dejamos la ortografía como la puso su autor.

PUNT GRAMATICAL

 En el cual deu l' Academia
Desde ara posar la má;
Perque si no huí ó demá
Se va á ensendre una epidemia.


No mes preguém als reformadors y guardies vigilants de la puresa y bon olor de la llengua, que es fasen cárrec del abús de les síncopes, y apócopes, que s'han introduit en el llenguache de la conversasió familiar, espesialment en algunes paraules señalades, com v. gr. ca..., en llóc de cada; ca... en llóc de casa;... una q... en llóc de que; pa... en lloc de pera; po... en llóc de pero, etc. Asó produix cóses, pera les cuals á vóltes no será prou taparse les orelles, pues casi involuntariament se pórta ú la má als nasos: y en proba, allá va un trós de conversasió, que tingueren no fa molts dies dos criades en lo cabás baix lo brás en el Mercat Nou, sinse recordarsen que l'olla estaba al fóc, y que les ames se fonien aguardantles.

!Oi! ¿Cha Pepa?—Eu! no t'habia vist. ¿Qué portes? ¿freses?—Sí, chustet; no tenim pa pa, y tindrem pa peres. Así porte unes taronches... pero bones; es ca galló com un sucre.—Pos Tona, no t'queixes; no es menchá pa bordes; se coneix qu'en ca t'ama ho pasen bé.—Sí, si saberes... lo que ca cué em costa... ca gota de suor es com una sirera. C'acaches el muscle, c'alzes la esque-