Pàgina:Atheneo de grandesa (1681).djvu/32

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina no ha estat revisada encara.


Aras logrà lo Egipcio Cocodrillo per incomprehensible, feyas temer entre arbres facinoros, entre peñas salteador, y entre olas pirata, si en aquellas eminent, en estas profundo, ttibutantli lo continuo recel de son poder, copiosas victimas al supersticios simulacro de sa feresa.

Corone esta eminencia la dorada Abella, crescut atomo, que agota fragancias, politich instinch en abreviada organisacio, ostenta logros en dulsuras, y fins las taras de sos treballs son illustres antorxas de sa fatiga; nestori exemplar á la soberanía; puix al curios, que ab transparent arna desijà alcançar sos incomprehencibles designes, à la primera Aurora burlaren son capritxo, donant enseñanç à la magestat, y sa imitacio heroes à la fama.

*** *** *** *** *** *** *
E

mblemma es à tant primorosa destresa lo instantaneo Rayo, illustre abort de la mes condençada exalaciò, y fogos desaogo del nuvol mes tenebros, que sino ensenentse astre, enbellintse reflecso, le fa temer Parca flamant; puix ostentantse resplendor ab incomprehensible destino, estraga, y perdona, quant sens dañar à la debil beyna, poluorisa la asserada fulla-