Pàgina:Cansons de la terra (1874).djvu/102

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat revisada.

ple lo cap de confusions
jo anava guarnint mas armas.

«Be me 'n diréu vos Joan
perque conversa deixant,
perque aneu guarnint las armas?»
«Teresa per mos amichs
y per los meus enemichs
que tots me vènen contraris.»

Lo dimoni 'm va tentar,
d' ella 'm vaig assegurar
y li pego escopetada.
«Teresa, Deu te perdò,
has mudat de servidor
y d' esta vida ets á l' altra.»

Ja n' alsaren somatent;
va sortir tota la gent
y repican las campanas.
Ja me 'n varen agafar,
me varen agarrotar
y á la presò me portaren

Me posan cadena al coll
á las camas uns grillons
manillas á mans y brassos.
·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  
·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  
·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  

Del cap me 'n farán un truch
·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  
·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  
y del ventre una campana,
de las camas uns bastons,
de tot mos ossos botons,
dels dits dels peus una flauta.