Vés al contingut

Pàgina:Cansons de la terra (1874).djvu/229

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat revisada.
— 225 —
NOTA.

Una altra versiò molt llarga també inclóu lo Sr. Milá en son Romancerillo d' esta mateixa cansò: sent de notar la diferenta fi ab que termena.

Posa la sella al cavall,
veure si la encontraria.
Si la trobo adormideta
y sobre 'l cavall la tira.
—Deu te guart la linda reyna
aquí tens la pelegrina
y tú te la mirarás
com si fos la teva filla.


No 'ns apar ni tan natural, ni de tan bon efecte, com la fi de la nostra versiò. Lo nom del protagonista tambè es cambiat, nomenantse D. Joan en lloch de D. Bertran; aixis com lo lloch de l' acciò que sent lombardia en la nostra versiò en molts altres es Castilla.

Podriam posar moltas variants; mes la cansò á nostre juhí no te tanta válua per semblant travall, á mes á mes de que, si be nombrosas, tenen, la major part d' ellas, molt poca importancia.