Pàgina:Contes (1907).djvu/34

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina ha estat validada.


EL VELL ACLUCA-ULLS[1]



No hi ha ningú en el món que sapiga tantes histories com el vell Acluca-ulls, que l'anomenen a Dinamarca. Oh! Ell sí que les explica bé!

 Cap al vespre, quan els nens encara estan asseguts a taula, el vell Acluca-ulls arriba. Puja a poc a poc les escales, sense fer soroll, perquè s treu les savates, obre les portes i xxs! tira sorra en els ulls dels infants, però tant fina, tant fina, i en tant grossa quantitat, que ls

  1. Traducció exacta de l'Olle-luke oil danès. A Catalunya s'anomena senyor o mossèn o sant Sonyer el personatge que fa adormir les criatures. A França sol ésser un noi, el petit marchand de sable.