Vés al contingut

Pàgina:Efraïm (1928).pdf/53

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat revisada.
— 51 —
efraim I perjur.
elí Us sembla, doncs, que tot està resolt?
efraim Per a mí tot.
boabdil Mans a l'obra i aviat.
elí Una volta m'hagi desembraçat d'aquell espantall, buscaré el Renegat i no tindrà descans, fins que em pagui la malifeta. Diable si la pagarà!
efraim No cal fer temps, car ja passa de les dues.
boabdil Més val esperar un quart, que fer tard per un minut.
elí No sabeu pas el desig gran que tinc de que tot s'acabi, d'un moment. Ja les fúries se m'emporten i cobejo sadollar-me aviat d'aquesta set que em devora...
efraim El mateix dic jo, puix no tinc un moment de descans i per tot em sembla que ombres fatídiques em persegueixen...
boabdil ¿I no veieu vosaltres si jo esperaré amb dalè, amb vera pruïja sortir d'aquesta ànsia que em tortura i em lleva la tranquilitat?
efraim ¿Te'n vas tot sol?
elí Aquests són els meus companys.
(Senyalant el punyal i la pistola.)
boabdil I no descobreixen a ningú.
efraim Home previngut...
elí ¿Què farà el lleó desprevingut contra el tigre que està a l'aguait?
boabdil No cal pas fer temps, si a les quatre s'ha d'ésser allà.
efraim Arregla't, doncs, i avant.
boabdil Vos, cuidareu d'aquest xicot, talment com hem resolt.
elí Sí, me'n vaig, o millor dit, els diables se m'emportin.
efraim Coratge, Elí, el demés...
(Truquen fort a la porta.)