Aquesta pàgina ha estat revisada.
VOLUMS PUBLICATS
1-2 | Virgili: «Eneida», trad. de Mossèn Llorenç Riber (dos volums). |
3 | Dickens : «Una cançó nadalenca», trad. de Josep Carner. |
4 | Mark Twain: «L'elefant blanc robat», trad. de J. Carner. |
5 | Andersen : «Contes», trad. per J. d'Albaflor, il·lustració de Torné Esquius. |
6 | Mark Twain: «Les aventures de Tom Sawyer», traducció de Josep Carner. |
7 | Edgar A. Poe : «Els assassinats del carrer Morgue», traducció de C. Riba. |
8 | Shakespeare : «Coriolà», traducció de Magí Morera i Galícia. |
9 | Goethe: «Herman i Dorotea», trad. de J. Lleonart. |
10 | Carles Soldevila: «L'abrandament», novel·la. |
11 | George Elliot: «Silas Marner», trad. de J. Carner. |
12 | Erckmann Chatrian : «L'amic Fritz», trad. de J. Sitjar. |
13 | Molière: «El Burgès Gentilhome», trad. de J. Carner. |
14 | Selma Lagerlöf: «Els Ingmarsson», trad. de J. Sitjar. |
15 | Grimm : «Contes d'infants i de la llar», vol. I., traducció de Carles Riba. |
16 | J.Ruyra: «La Parada». |
17-18 | Arnold Bennett: «El Preu de l'amor» (dos volums), traducció de J. d'Albaflor. |
19 | C. Villiers de l'Isle Adam: «Contes Cruels», traducció de J. Folguera i J. Carner. |
20-21-22 | Homer: «Odissea», trad. de Carles Riba, volum primer. — Cants I—VIII; volum segon. — Cants IX-XVI; volum tercer. — Cants XVII-XXIV. |
23 | Goldsmith : «El Vicari de Wakefield», traducció de J. Farran i Mayoral. |
24 | Erckmann-Chatrian : « El Tresor del vell cavaller», traducció de Joan Sitjar. |
25 | Shakespeare: «Hàmlet», trad. de M. Morera i Galícia. |
26 | Plutarc: «Vides d'Alexandre i de Cèsar», traducció de C. Riba. |
27 | A. de Musset: «Margot», traducció de J. d'Albaflor. |
28-29-30 | Arnold Bennett: «Aquests Dos» (tres volums), traducció de J. d'Albaflor. |
31 | Llorenç Riber: «Els camins del Paradís perdut». |
32 | Jerome Κ. Jerome: «Tres anglesos s'esbargeixen», traducció de Ε. M. Ferrando i J. M. Mustieles. |