Aquesta pàgina ha estat revisada.
13.Tu del pare de Silvi, o mestre!, contes
que dins son cos, i encara corruptible,
anar-se'n va devers l'immortal segle.
16.Mes si de tot desordre l'adversari
li fou gentil, pensant en l'alt efecte
que eixir havia d'ell, i qui i com era,
19.a hom d'enteniment no apar indigne;
que ell fou, de la gran Roma i son imperi,
dalt de l'empiri Cel, elet per pare.
22.La qual i el qual (si sols el que és vol dir-se)
per ésser el sant lloc establerts foren
on seu el successor del magne Pere.
25.Durant aquesta anada, que tant lloes,
coses oí que l'ocasió van ésser
de sa victòria i del mantell del papa.
28.Més endavant el Vas d'elecció anava-hi
per cercar-hi confort a la creença
que del camí de salvació és principi.[1]
- ↑
13Tu dici che di Silvio lo parente,
corruttibile ancora, ad immortale
secolo andò, e fu sensibilmente.
16Però, se l'avversario d'ogni male
cortese i fu, pensando l'alto effetto
che uscir dovea di lui, e il chi e il quale,
19non pare indegno ad uomo d'intelletto;
ch'ei fu dell'alma Roma e di suo impero
nell'empireo Ciel per padre eletto:
22la quale e il quale, a voler dir lo vero,
fur stabiliti per lo loco santo
u' siede il successor del maggior Piero.
25Per questa andata onde gli dai tu vanto,
intese cose che furon cagione
di sua vittoria e del papale ammanto.
28Andovvi poi lo Vas d'elezïone
per recarne conforto a quella fede
ch'è principio alla via di salvazione.