49.Per tal que aquesta por de tu s'allunyi,
per què he vingut sabràs, i el que jo oïa
el primer cop que tu neguit em daves.
52.Trobava'm entre aquells que estan suspesos,
quan em crida una dona bella i santa:
tant, que li prec que a son voler em mani.
55.Brillaven els seus ulls més que l'estrella;
i a dir-me ha començat, senzilla i dolça,
amb veu angelical, en son llenguatge:
58.«—¡O mantuà gentil, d'ànima excelsa,
de qui la fama, al món, encara dura,
i tant ha de durar com món hi hagi!
61.El meu amic, i no de la fortuna,
talment barrat en la deserta costa
troba el camí, que, ple d'espant, se'n torna;
64.i tan esgarriat tinc por que es vegi,
que tard, ja, per socórre'l, m'hagi alçada,
pel que al Cel he sentit que d'ell es deia.[1]
- ↑
49Da questa tema acciò che tu ti solve,
dirotti perch'io venní, e quel che intesi
nel primo punto che di te mi dolve.
52Io era tra color che son sospesi,
e donna mi chiamò beata e bella,
tal che di comandar io la richiesi.
55Lucevan gli occhi suoi più che la stella;
e cominciommi a dir soave e piana,
con angelica voce, in sua favella:
58'O anima cortese mantovana,
di cui la fama ancor nel mondo dura,
e durerà quanto il mondo lontana;
61l'amico mio, e non della ventura,
nella diserta piaggia è impedito
si nel cammin, che volto è per paura;
64e temo che non sia già si smarrito,
ch'io mi sia tardi al soccorso levata,
per quel ch'i'ho di lui nel Ciel udito.