Pàgina:Les Tragedies de Séneca (1914).djvu/205

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina ha estat revisada.


ECUBA

 O dones Troyanes conuertits he girats vres lagremes a plorar altres morts Car no es miserable la mort del Rey priam marit meu dieu donchs he cant ats totes quantes sou, dient i
p
am sen va ben auenturat als deus dels morts ple de tota libertat franch he no pas subiugat he null temps portara sobre lo seu coll lo jou dels grechs ne sera subiugat a lur senyoria no portara sobre lo coll seu lo carro de lur Trihnfe, he la ma del Rey priam, lo qual ha vsat de portar lo ceptre Reyal no yra ligada detras seguit lo carro del Triunphe dels enemichs sobre lo qual sigue Agameno Capita dels grechs de la promesa dels quals se alegren los pobles de meçina dels quals es Rey Agamenon.