Pàgina:Llegendas catalanas (1881).djvu/353

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat revisada.

vian vist lo busso, eix estava encara allí ab la mateixa posició y fixos los ulls en la hermosa donzella. Lo cant d' aquesta arrivava ja clara y distintament á orelles dels de la barca:

 Voga barqueta pel mar endins:
 onas saladas, dolsas remors,
 auras marinas que tan jo estim
 placidas duheume, á ne 'ls meus amors.
 Voga barqueta
 ab dols remor
 que al lluny jo oviro
 son barco hermós.
 Barqueta meva, veste allunyant
 de prop la platxa, de vora 'l port
 que vent en popa vas navegant...
 vers hont m' esperan los meus amors.
 Voga barqueta
 que ja 'l meu cor
 de joya esclata
 prop mon amor.

 Los de la barca havian arrivat prop la d' ella sens que eixa, distreta ab son cantar, se 'n adonés, aixis es que lo curiós viatjer la pogué contemplar á las sevas amples.
 Era la donzella d' una hermosura sorprenent; sos ulls, son perfil, sa boca, tot era de lo mes acabat y perfet que ningú puga imaginar, son mitj destrenat cabell d' atzabetja estava graciosa y descuidadament adornat ab bellíssims corals, y de sas orellas penjavan també richs y desiguals tronquets posats al atzar, y sens pulir.
 Sos peus petits y descalsos reposavan demunt un feix de sechs fonolls marins, posats allí sens dubte per lo busso, y sa bella figura, 's blincava graciosa y tristement al compás de son cantar.