Pàgina:Lo nou testament de nostre senyor Jesu-Christ (1836).djvu/174

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat revisada.
172
FETS, XIII.

Pere, de goitg no obrí la porta, sinó que corregué dintre, y doná la nova de que Pere estava á la porta.
15 Y ells li digueren: Tu estás fora de sí. Mes ella assegurava que era axí. Y ells li deyan: Es son ángel.
16 Y Pere continuá trucant, y haventli obert, lo vegeren, y quedaren pasmats.
17 Y signantlos ab la ma que callassen, los contá de quina manera lo Senyor l'havía tret de la presó, y digué: Feuho á saber á Jaume y als germans. Y exint d'allí, sen aná á altre lloch.
18 Y quant fou de dia hi hagué no poca confusió entre'ls soldats, sobre ques havía fet de Pere.
19 Y Herodes haventlo fet buscar, y no trobantlo, després d'examinar los guardas, maná donarlos la mort. Y ell passá de Judéa á Cesaréa ahont permanesqué.
20 Y estava ayrat contra los de Tiro y de Sidon. Emperó ells unánims vingueren á ell, y havent guanyat á Blasto, que era camarer del Rey, solicitaren la pau, perqué las terras d'ells estavan abastadas del territori del Rey.
21 Y al dia senyalat, Herodes vestit de Rey se sentá en lo tribunal, yls arengava.
22 Yl poble l'aplaudía, dihent: Veus de Deu y no d'home.
23 Y al punt lo ferí l'ángel del Senyor, per quant no havía donat á Deu honra. Y espirá menjat de cuchs.
24 Mes la paraula del Senyor crexía ys multiplicava.
25 Y Bernabé y Saulo tornaren de Jerusalem, després d'haver cumplert son ministeri, prenent ab ells á Joan, per sobrenom March.

CAP. XIII.

Saulo y Bernabé son enviats per l'Esperit Sant á predicar als Gentils. Conversió del Procónsul Sergio Paulo. Sant Pau predica en Antioquía de Pisidia: converteix á molts Gentils, y abandona als Jueus incréduls.
1 Hi havía donchs en la Iglesia que estava en Antioquía varios profetas y doctors, y entre ells Bernabé y Simó, anomenat Negre, y Lucy de Cyrene, y Manahen, germá de llet de Herodes lo Tetrarca, y Saulo.
2 Y estant ells ministrant al Senyor, y dejunant, l'Esperit Sant los digué: Separaume á Saulo y á Bernabé pera l'obra á quels he destinat.
3 Y quant hagueren dejunat, y orat, y imposat las mans sobre d'ells, los enviaren.
4 Y ells enviats axí per l'Esperit Sant, anaren á Seleucia, y desd'allí navegaren á Xipre.
5 Y quant arribaren á Salamina, predicavan la paraula de Deu en las Sinagogas dels Jueus. Y tenían també á Joan en lo ministeri.
6 Y havent atravessat tota la isla fins á Papho, trobaren un cert Mago, profeta fals y Jueu, anomenat Barjesús;
7 Lo qual estava ab lo Procónsul Sergio Paulo varó prudent: y est feu cridar á Bernabé y á Saulo, puix tenía ganas d'ohir la paraula de Deu.
8 Emperó Elymas lo Mago (perqué axí s'interpreta son nom) sels oposava, procurant apartar al Procónsul de la fe.
9 Mes Saulo, anomenat també Pau, ple del Esperit Sant, fixant en ell los ulls,
10 Digué: ¡O home ple de tot engany y de tota astucia, fill del diable, enemich de tota justícia! ¿no deixarás de trastornar los camins drets del Senyor?
11 Emperó vet aquí ara la ma del Senyor sobre tu, y serás cego no ve-