Pàgina:Máquina voladora - monòlech-còmich escrit en prosa catalana recordant un monòlech italià (IA mquinavoladoramo15016dura).pdf/5

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat revisada.
(RECORTS DE 'N NOVELLI)
MÁQUINA VOLADORA
MONOLECH


Decoració de plassa, carré, jardí... tant se val. — L'actor s' está en escena passejantse molt tranquilament ab las mans á la butxaca y xiulant. — Va ab trajo de senyó tronat, molt tronat; cabells llarchs y en desordre; cara de privacións. — Porta sota 'l bras dos grans rotllos de papé. — Al alzarse 'l teló tarda un xich á comensar á parlar.

(Mírant el rellotje) Tres quarts de vuit!.. Ja fá cinch minuts que l' espero!.. Sols l' esperaré cinch minuts més, y si no vé... l' enjego al... diable, á 'n ell y als seus diners. (Pausa) — Pot sé si que 's creu que 'l necessito.. si no es ell será un altre... Banqués may!... N' hi ha més que un foch no 'n cremaría... y si 's creu perque te diners, que li haig de fer el randibú, s' equivoca, vaya si s' equivoca!... Si sapiguessin vostés com els faig anar jo 'l diners: aixis!.. (Ab el peu com si 'ls fés correr) — En aquest mon hi ha una cosa que val més que 'ls diners; son las ideas. Jo soch un home d' ideas.. donchs jo soch un home rich.. ó que podría serho, pe 'l cas es igual. Ab el meu invent tindré tots els cuartos que vulgui... Sápigan, per si no ho sabían, que soch inventó... Es un ofici que m' ha dat molts disgustos, es cert, pero la satisfacció, l' orgull que ara tinch me 'ls paga tots... Tánt de debò em pagués tambè 'l que dech! (Pausa) No es pas res la revolució que 's prepara... Ey! No s' espantin, la revolució que faré ó que fará el meu invent es cosa pacífica. Es tracta nada menos que d' una máquina voladora... El problema ja 'l tinch resolt; aquí porto 'ls planos... (Per els rotllos) no hi falta res... mes que construirla... perque 'l que 's d' anar bé, te d' anar bé per forsa — Ho tinch tot calculat; es matematich: L' home queda penjat... Vull dir, sospés per sota las aixellas; un ferro articulat als colzers, y un ferro articulat á las mans, imprimeixen el moviment á la articulació de les ales; els jenolls van lligats á la cua que 's fa moure ab els peus; res al cap, que no convé durhi pés.. es pren una bona esbrandida y, apa!... com aquell que neda... es la cosa més fácil. (L' actor ab els brassos fa 'ls moviments qu' indica) Arquímedes deya: — Que 'm donguin un