Pàgina:Macbeth (1907).djvu/62

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina ha estat validada.



dir que per massa franc parlar i perquè no cuidà presentar-se a la festa del tirà, Macduff viu en desgracia. Senyor, podeu dir-me on se troba?
Senyor. — El fill de Duncà, qual dret de naixença aquest tirà usurpa, viu en la Cort inglesa, ont es rebut pel piadosissim Eduard amb tanta gracia que l'adversa fortuna res li lleva del seu alt respecte. Allí es anat Macduff pregar al sant rei el seu socors per desvetllar Northumberland i el belicós Siward; a fi que amb aquesta ajuda, i amb el de dalt que ratifiqui l'obra, poguem retrobar vianda en les nostres taules i sòn en els nostres llits, i, lliures de sagnants coltells les nostres festes, prestar lleal homenatge i rebre lliures honors; tot ço perquè ara sospirem. I aquesta nova talment ha exasperat el rei, que ja s prepara per qualque intent de guerra.
Lennox. — No ha enviat pas cercar Macduff?
Senyor. — Sí; i, amb un absolut «Senyor, no ho faré jo», el sorrut missatger em gira l'esquena rondinant, com qui vol dir: «Ja planyireu l'hora que m'embarga amb eixa resposta!».
Lennox. — I això bé podria aconsellar-li cautela, i mantenir tal distancia com pugui sa prudencia proveir. Que un sant angel voli a la cort inglesa i desplegui l seu missatge ans ell no arribi, per que una presta