Pàgina:Obres de Ramón Llull (1886).djvu/324

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina ha estat revisada.


departir, la vn saui dix: De la ventura que ns es auenguda en la forest on venim, seguir sen ha a nosaltres alcun profit. [1] ¿Parria us bo que, per la manera dels cinch arbres e per les [2] deu condicions signifficades per lurs flors, cascun jorn vna vegada, nos desputassem, e que seguissem la manera que la dona de Intelligencia nos ha donada; e que tant de temps duras nostra desputacio, tro que tots tres haguessem vna fe e vna lig tan solament, e que entre nos haguessem manera de honrar e seruir la vn l altre, per ço que enans nos puscam concordar? Cor guerra, trebayl e maluolença, e donar dan e honta, empatxa los homens a esser concordants en vna creença. § Cascu dels dos sauis tench per bo ço que l altre saui dehia, e ordenaren lo loch e la hora on se desputassen, e la manera con se honrassen, e s seruissen, e se desputassen; e cant se serien concordats e auenguts en vna fe, que anassen per lo mon donant gloria e lausor del nom de nostre senyer Deu. Cascu dels tres sauis se n ana a son alberch, e ates ço que hauia promes. § Fenit es lo Libre del gentil e los tres sauis. Benehit ne sia Deus, [3] per l ajuda del qual es començat e fenit, [4] e en la guarda del qual es comanat e mes, e per la honor del qual noueylament es transladat; [5] lo qual libre es

  1. Nuyl profit. En otro códice: Negun. Edit. lat. Aliqua utilitas.
  2. E de les.
  3. Edit. lat. Deus Rex gloriosus et sublimis
  4. Edit. lat. Cujus adjuvante gratiâ et sapientiâ fuit inceptus et mediatus et ad complementum finîs deductus.
  5. Edit. lat. Et propter cujus honorem noviter est editus et extractus. Á continuación de estas palabras añádense en la edit. lat. de Maguncia las siguientes líneas que no vemos en los textos originales: «Ab Arte compendiosa inveniendi veritatem, quae exquisitissimè investigat causas et principia omnium rerum in omnibus scientiis tàm liberalibus, quàm mechanicis.»