Pàgina:Obres de Ramón Llull (1886).djvu/358

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina ha estat revisada.


aquell remembrament met prudencia e caritat. § Amable fill, beyls vestiments e beylea de fayçons son coses ab que luxuria [1] tempta los amichs de castedat; e membraments de la mort, e la sutzetat qui s fa en la obra de luxuria, [2] e entendre la beylea e nedea de pura castedat e virginitat en humana pensa son coses ab que castedat es temptada a esser en la primera intencio. [3] § Amable fill, a destrohir luxuria coue esser castedat per la primera intencio, e caritat, justicia, prudencia, fortitudo e temprança couenen esser per la segona intencio, per ço que seruesquen a la primera, e que luxuria no pusca arraygar en la primera ne en la segona intencio. § Sapies, fill, que la segona intencio es doble a vegades, ço es saber, que aquella libertat que tu has en hauer luxuria, es amadora per la segona intencio, per ço cor mils ne pots amar l altre intencio qui es segona, ço es saber, aquella on caritat, justicia, prudencia e fortitudo seruexen castedat, con es en la primera intencio. On con aço sia enaxi, donchs, per amor d aço te conseyl, fill, que en ta anima multiplichs pus fortment en majoritat la segona intencio que has a castedat, [4] que la segona intencio que has a luxuria, [5] segons lo qual multiplicament ha esdeuengut, per manera de comparacio, en la primera intencio la segona, qui es dejus la primera on esta castedat. [6] § Amable fill, ab oracio, contriccio e

  1. Edit. lat. Pulchritudo speciei sunt arma, cum quibus luxuria.
  2. Edit. lat. Imaginatio impuritatis, quae sit in ipso opere luxuriae.
  3. Edit. lat. Sunt vires Castitatis, cum quibus resistit castitas, ut sit in Prima Intentione.
  4. Edit. lat. Quam habes ad praedictas virtutes.
  5. Edit. lat. Quam habes in libertate ad luxuria.
  6. Edit. lat. Secundùm quam multiplicationem Secunda Intentio per modum comparationis deveniat in Primam Intentionem, in qua stat Castitas.