Pàgina:Romeu i Julieta (1923).djvu/134

De Viquitexts
Jump to navigation Jump to search
Aquesta pàgina ha estat revisada.


Baltasar

   Llavors ella està bé, i cap mal pot vindre-us:
dorm son cos en la tomba dels seus avis,
i sa part immortal viu amb els àngels.
Jo he vist com la baixaven a la cripta,
i he pres ràpid la posta per contar-vos-ho:
perdoneu si us he dut tan tristes noves,
complaint, senyor, l'encàrrec que em donàreu.

Romeu

   I és cert això? llavors, estels, no us temo! —
Saps mon estatge: porta'm papê i tinta:
lloga'm cavalls; aquesta nit parteixo.

Baltasar

   Sossegueu-vos, senyor, us ho demano:
us veig tan pàl·lid i alterat que em temo
qualque desgràcia.

Romeu

    Bah! tu t'equivoques:
deixa'm, i fes les coses que t'he dites.
No t'ha donat per mi cap lletra el frare?

Baltasar

   No cap, mon bon senyor.

Romeu

   

(Ix Baltasar)

Aquesta nit dormiré amb tu, Julieta.
Vejam els medis: — O maldat! que prompte
en els cervells desesperats arribes!
Em ve a l'esment un cert apotecari —
deu viure per 'quests vols, — a qui vaig veure
espelligat, amb la mirada fosca,
triant herbes: l'aspecte era molt magre;
la fam se'l rosegava fins als ossos;
i en sa tenda hi penjava una tortuga,
un gripau empallat i altres pells seques