Pàgina:Viatjes de Ali Bey el Abbassi (1888).djvu/451

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina ha estat revisada.


emersió del quart satélit, y una inmersió del primer. Aquestas excelents observacions, combinadas ab las de las distancias llunars que vaig fer la primera vegada donaren per longitut de Djedda 45º 54' 30" E. del observatori de Paris. Per gran número de passatjes comprobats y combinats ab mas observacions precedents, la latitut de Djedda es definitivament =21° 32 42" N. Molts azimuts solars, combinats ab los que vaig observar anteriorment, donaren per declinació magnética 10° 8' 18" O.
 Pretenen que dita declinació es a Mokha=8° 30'; y en l' estret de Babel Mandel=7° poch més ó menos. Jo m' he assegurat que á Suez es de 13° 30': resulta, donchs, que segueix una disminució constant tot lo llarch del mar Roig en la direcció del SE.
 En aquell pais, rodejat de deserts de sorra, son escassos los dias plujosos, excepte en l' equinocci de tardor, en qual época son las plujas bastant abundants pera omplir las cisternas.
 Los vents regnants en la costa de Djedda son casi sempre del N., excepte en los mesos d' Agost, Setembre y Octubre, en los quals passan á la quarta del S.
 Despedits los soldats turchs de Djedda, lo mateix que 'ls de la Meca, deixavan la terra santa; quedant sols á Djedda los artillers. Vaig veure embarcar ab las banderas desplegadas y á só de tambó doscents soldats que enviava lo schenf á la costa d' África á cobrar las contribucions.
 Lo scherif posseheix á la costa d' África la illa de Sauaken, anomenada per los geógrafos Suakem; honthi ha un bon port. Posseheix ademés Messua en la costa d' Abisinia, y algunas altras illas, en nom del sultá de Turquía.
 D' orde de Saaud s' havia suprimit á Djedda, com á la Meca, lo nom del sultá de Constantinopla en la oració del divendres que 's fa á la mesquita.
 Havia arribat á Djedda lo kadí wehhabi pera administrar la justícia en nom de Saaud, al mateix temps que 'l gobernador negre, esclau del scherif, continuava gobernant la ciutat en nom de son amo. Aquesta barreja d' autoritats no deixá de produhir lo mal efecte que tal volta ja presumía lo sultá Saaud. Dit kadí, segons me digueren, es del rito hanbeli. No