Plantilla:Encapçalament
Plantilla protegida.
Descripció
Permet mostrar el títol i l'autor del text (i opcionalment altra informació) de forma estandarditzada.
Recordeu de complementar-la amb la plantilla Textinfo i les plantilles de llicència d'ús si és escaient.
Sintaxi
El codi mínim (títol i autor) és el que s'indica a continuació, substituint el text en negreta per aquell que correspongui.
{{encapçalament|Nom del text|Nom de l'autor del text| }}
de
Nom de l'autor del text
- Títol: Primer paràmetre (obligatori). Pots escriure el títol que vulguis, o pots escriure
{{PAGENAME}}
perquè el títol quedi exactament igual que el nom de la pàgina.
- Autor: Segon paràmetre (obligatori). És preferible indicar l'autor amb uns claudàtors i així enllaçar amb la pàgina de l'autor. Per exemple
[[Autor:Ramon Llull|Ramon Llull]]
.
- Text lliure: Tercer paràmetre (opcional). Permet fer una molt breu introducció o resum del text. Admet enllaços a projectes germans, com el següent exemple que enllaça amb la Viquipèdia i amb el Viccionari:
{{encapçalament|Crònica|[[Ramon Muntaner]]|Aquesta és una de les [[w:Les quatre grans cròniques|quatre grans cròniques]] del [[wikt:segle|segle]] XIV.}}
- Preposició "de": Per defecte, apareix la preposició "de" entre el títol i l'autor. Però si vols que en el seu lloc aparegui una altra variant (d', del, de la, dels, de les), afegeix-la al quart paràmetre. Exemples:
{{encapçalament|{{PAGENAME}}|[[Ulises]]|Carta dirigida a sa mare.|d'}}
{{encapçalament|{{PAGENAME}}|monjos benedictins|Tractat de pau que posava fi a la guerra civil.|dels}}
dels monjos benedictins
- Traductor: Paràmetre opcional. Els textos originalment escrits en idioma diferent del català, han d'especificar el traductor afegint el paràmetre "Traductor". El traductor pot ser un usuari de Viquitexts. Per exemple:
{{encapçalament|{{PAGENAME}}|[[Friedrich Nietzsche]]|En aquest assaig el filòsof alemany va introduir el concepte del superjo.|Traductor=[[Usuari:Usuari_de_Viquitexts]]}}
- Idioma: Paràmetre opcional. Els textos originalment escrits en idioma diferent del català, han d'especificar l'idioma original afegint el paràmetre "Idioma". El text quedarà automàticament inclòs a una de les subcategories de la Categoria:Traduccions. Per exemple:
{{encapçalament|{{PAGENAME}}|[[Friedrich Nietzsche]]|En aquest assaig el filòsof alemany va introduir el concepte del superjo.|Traductor=[[Usuari:Usuari_de_Viquitexts]]|Idioma=anglès}}
- Color i Marge: Per defecte, l'encapçalament és de color blau i el marge és de color blau fosc. Pots especificar-ne uns altres colors amb els paràmetres Fons i Marge, respectivament. Per exemple:
{{encapçalament|{{PAGENAME}}|[[Corts Valencianes]]|La següent declaració posà fi a la guerra de Troia|de les|Traductor=[[Joan Fuster]] (1492)|Fons=#aae6fa|Marge=#e6e633}}
de les Corts Valencianes
La documentació de més amunt està transclosa de Plantilla:Encapçalament/ús. (modifica | historial) Els editors poden fer proves amb aquesta plantilla. Afegiu categories en la subpàgina /ús. Vegeu les subpàgines d'aquesta plantilla. |
de
{{{2}}}