Vés al contingut

Tirant lo Blanch (1905)/1/Letra de Mossen Johanot Martorell

De Viquitexts
Sou a «Letra de Mossen Johanot Martorell»
Tirant lo Blanch (vol. I)
Joanot Martorell
(1905)



LIBRE DEL VALEROS E STRENU caualler TIRANT LO BLANC: ſcrites les tres parts per lo magnifich e virtuos caualler Moſſen JOHANOT MARTORELL: e a la mort ſua acabada la quarta, a pregaries de la ſenyora Dona Iſabel de Loriç, per Moſſen Marti Johan de Galba.













A HONOR, LAHOR E GLORIA DE noſtre ſenyor Deu Jeſu Criſt, e de la glorioſa ſacratiſſima verge Maria, mare ſua, ſenyora noſtra, comença la letra del preſent libre appellat TIRANT LO BLANCH: dirigida per Moſſen Johanot Martorell caualler al ſereniſſim Princep don Ferrando de Portogal.


M
Olt excellent, virtuos e glorios Princep, Rey ſpeƈtant: Jatſia per vulgada fama fos informat de voſtres virtuts, molt majorment ara he hagut noticia de aquelles, per voſŧra ſenyoria voler me comunicar e diſvetlar voſtres virtuoſiſſims deſigs ſobre los fets dels antichs virtuoſos, e en fama molt glorioſos cauallers: dels quals los poetes e hyſtorials han en ſes obres comendat perpetuant lurs recordacions e virtuoſos aƈtes. E ſingularment los molt inſignes aƈtes de caualleria de aquell tant famos caualler, que com lo ſol reſplandeix aqueſt en ſingularitat de caualleria entrels altres cauallers del mon, appellat Tirant lo Blanch: qui per ſa virtut conquiſta molts regnes e prouincies donant los a altres cauallers, no volent ne ſino la ſola honor de caualleria. E mes auant conquiſta tot limperi grech, cobrant lo dels turchs qui aquell hauien ſunjugat a lur domini dels creſtians grechs. E com la dita hyſtoria e aƈtes del dit Tirant ſien en lengua angleſa: e a voſtra illuſtra ſenyoria ſia ſtat grat voler me pregar las giras en lengua portogueſa, opinant per yo eſſer ſtat algun temps en la illa de Anglaterra degues millor ſaber aquella lengua que altri: les quals pregaries ſon ſtades a mi molt acceptables manaments. Com ja yo ſia per mon orde obligat manifeſtar los aƈtes virtuoſos dels cauallers paſſats, majorment com en lo dit traƈtat ſia molt ſteſament lo mes de tot lo dret e orde de armes e de caualleria. E jatſia conſiderada ma inſufficiencia, e les curials e familiars occupacions qui obſten, e les aduerſitats de la noyble fortuna qui no donen repos a la mia penſa, de aqueſt treball juſtament excuſar me pogues. Empero confiant en lo ſobiran Be, donador de tots los bens, qui ajuda als bons deſigs ſupplint lo defalliment dels deſijants, e porta los bons propoſits a degudes fins: e voſtra ſenyoria qui per ſa virtut comportara los defalliments, axi en ſtil com en orde, en lo preſent traƈtat per mi poſats per inaduertencia, e pus verdaderament ignorancia: me atreuire expondre, no ſolament de lengua angleſa en portogueſa, mas encara de portogueſa en vulgar valenciana: per ço que la nacio don yo ſo natural ſen puxa alegrar e molt ajudar per los tants e tant inſignes aƈtes com hi ſon. Supplicant voſtra virtuoſiſſima ſenyoria accepteu com de ſeruidor affeƈtat la preſent obra: ca ſi defalliments alguns hi ſon, certament, ſenyor, nes en part cauſa la dita lengua angleſa, de la qual en algunes partides es impoſſible poder be girar los vocables: attenent a la afeccio e deſig que continuament tinch de ſeruir voſtra reduptable ſenyoria. No hauent ſguart a la ruditat de la ordinacio e differencia de ſentencies, a fi que per voſtra virtut la comuniqueu entrels ſeruidors e altres perquen puguen traure lo fruyt ques pertany, mouent los coratges de aquells a no duptar los aſpres fets de les armes, e pendre honoroſos partits endreçant ſe a mantenir lo be comu per qui milicia fonch trobada. No res menys a la caualleria moral donara lum, e repreſentara los ſcenacles de bons coſtums, abolint la textura dels vicis e la ferocitat dels monſtruoſos aƈtes. E perque en la preſent obra altri no puxa eſſer increpat ſi defalliment algu trobat hi ſera: yo Johanot Martorell caualler ſols vull portar lo carrech, e no altri ab mi: com per mi ſols ſia ſtada ventilada a ſeruey del molt illuſtre Princep e ſenyor Rey ſpeƈtant don Fernando de Portogual, e començada a .ij. de Giner de lany .M.cccc.lx.