Vés al contingut

Autor:Maria Aurèlia Capmany i Farnés

De Viquitexts
Infotaula de personaMaria Aurèlia Capmany i Farnés
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Dites i citacions de l'autor a Viquidites
  Multimèdia a Commons
Dades generals
NaixementBarcelona, 3 d'agost de 1918
MortBarcelona, 2 d'octubre de 1991

Prosa

[modifica]
  • Necessitem morir (1952).
  • Betúlia (1956).
  • Tana o la felicitat (1956).
  • El gust de la pols (1962).
  • La pluja als vidres (1963).
  • El desert dels dies (1966).
  • La dona a Catalunya: consciència i situació (1966).
  • Un lloc entre els morts (1967).
  • Feliçment, jo sóc una dona (1969).
  • Pedra de toc (1970).
  • Vitrines d'Amsterdam (1970).
  • Cartes impertinents de dona a dona (1971).
  • Quim-Quima (1971).
  • El jaqué de la democràcia (1972).
  • Pedra de toc-2 (1974).
  • Dona, doneta, donota (1975).
  • Cada cosa en els seu temps i lectura cada dia (1976).
  • Coses i noses Recull de narracions curtes (1980).
  • Vés-te'n ianqui (1980).
  • Àngela i els vuit mil policies (1981).
  • Lo color més blau (1983).
  • El cap de Sant Jordi (1988).
  • Fumar o no fumar (1988).
  • Mala memòria Memòries (1989).
  • Això era i no era Memòries (1989).
  • Aquelles dames d'altres temps (1990).
  • Fem memòria. El port de Barcelona (1990).

Teatre

[modifica]
  • Ca, barret!.
  • Tu i l'hipòcrita (1960).
  • Vent de garbí i una mica de por (1968).
  • Preguntes i respostes sobre la vida i la mort de Francesc Layret, advocat dels obrers de Catalunya (1970).
  • L'ombra de l'escorpí (1974).
  • Tirant lo Blanc (1980).


Les obres originals de l'autor/a Maria Aurèlia Capmany i Farnés no poden ser afegides a Viquitexts fins l'any 2072 si no es demostra el contrari, ja que les lleis del seu país i/o les dels Estats Units així ho estableixen en no haver transcorregut el nombre d'anys legalment establerts des de la seva defunció per a considerar-se extingit el dret. Aquesta protecció també s'aplicaria a les traduccions/adaptacions catalanes durant un període de 80 anys després de la mort del seu traductor/adaptador. (Més informació...)