Alexíada/Prefaci del traductor

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Sou a «Prefaci del traductor»
Alexíada
Anna Comnè
(traduït per Alistair Spearing)
 Baixa
Índex Proemi
Prefaci del traductor

La llarga i rica tradició de traduccions dels clàssics grecs i llatins de la literatura catalana contrasta amb les llacunes en la traducció d'obres cabdals de la literatura medieval. És particularment sorprenent que molts textos del mal anomenat Imperi Bizantí, que no era altra cosa que la fase medieval de l'Imperi Romà d'August, Trajà i Constantí el Gran, encara no es puguin consultar en la nostra llengua.

L'Imperi Romà va ser l'escenari d'un dels episodis més coneguts de la nostra història militar: la campanya oriental dels almogàvers i la posterior Venjança Catalana. És, doncs, gairebé inconcebible que no hi hagi cap traducció al català dels relats de Paquimeres i Gregores, essencials per comprendre la perspectiva de l'altra part. El panorama és igual de desolador pel que fa a altres historiadors destacats, com ara Procopi, Escilitzes, Zonares, Coniata o l'emperador Joan VI Cantacuzè, que havia tingut una guàrdia catalana durant el seu regnat.

La mateixa autora de l'Alexíada, Anna Comnè, era bestia d'Eudòxia Comnè, àvia materna de Jaume el Conqueridor, fet que il·lustra els nombrosos vincles econòmics, polítics, culturals i personals entre catalans i romans d'Orient. Així doncs, la seva obra, segurament el text més famós de la historiografia romana d'Orient, em va semblar l'opció més lògica per començar a omplir aquest buit. El resultat és aquest document que teniu entre les mans.

[…] […] […]

Les notes a peu de pàgina es limiten a proporcionar elements de context, sense atabalar el lector amb una onada d'anècdotes. Dit això, un bon grapat de notes enllacen amb la Viquipèdia en català per a qui vulgui estirar el fil d'algun esdeveniment o alguna biografia.

Finalment, aquesta mena de traduccions sovint venen amb un estudi que situa els textos en el seu marc històric. En consonància amb l'esperit de coneixement lliure de Viquitexts, he decidit que aquest estudi prengui la forma d'un article de qualitat a la Viquipèdia.