gastar la pólvora en salves es lo que ham fet, nada mas. |
Dot. | No ho cregues, Saro, no ho cregues, siempre conviene sembrar |
Saro. | Pero em resèle que ha caigut en pedregal. |
Dotor. | Pues yo sé molt al contrari; yo sé que han aprofitat les nòstres conversasións, yo sé que que shan apresiat, yo sé que shan aplaudit, perque en elles han notat una intensió rècta y sana, y un fi molt prudent y sant; la obra feta en bon intent, segons llechim en sen Pau, es fòrsa que produixca |
Saro. | Es veritat quel intent nòstre, no ha segút dañat; tant á vosté com á mi no ens amogút á parlar atre fi, quel correchir lo que coneixiem mal. Ham correchit en prudènsia, en decòr, en dignitat, |
Dotor. | Que?:: |
Saro. | Nòstre señor es qui sap, els defèctes, barbarismes, tontades y nesetats, machades y burricades que habré dit sinse pensar; este pensament magobia, y me desconsòla tant, que plé de escrupols les nits les pase de clar en clar. |
Dotor. | ¡Qué escrupulós que thas fet! |
Saro. | Tot es perque em bullc salvar. Per amor de Deu li pregue, que si vosté en mí ha notat pòc decòr y mirament, ho disimule, pues sap que soc un pòbre tarugo, que sols entenc de animals. Y ha segút gran valentía, digám incapasitat, ficarme en estos asuntes tan difisils é intrincats. |
Dotor. | ¡Quin atropoll has armat! ¿Que asi ham parlar herechíes? casi casi em fas entrar també en escrupols á mí. |
Saro. | ¿Qué á vosté li pega mal que yo pense de este mòdo? |
Dotor. | ¡Quemté, Saro, de pegar! ans bé alabe el teu chuí, y el teu modo de pensar; tinc una gran complasensia |