Pàgina:El marxant de Venècia (1924).djvu/25

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina ha estat revisada.


shylok

 Antonio en serà fiador; bé.

bassanio

 Podeu servir-me? Em podeu complaure? Què dieu?

shylok

 Tres mil ducats, per tres mesos, amb la fiança d'Antonio…

bassanio

 Què hi dieu?

shylok

 Antonio és un bon home.

bassanio

 N'haveu sentit a dir res en contrari?

shylok

 Oh ! no, no, no, no : en dir-vos que és un bon home, pensava que m'entenguéssiu que és de garantia suficient. Avui, però, els seus béns són en supòsit : té una galera camí de Trípoli, una altra a les Índies ; al Rialto he sentit a dir, a més a més, que en té una tercera a Mèxic, una quarta a Anglaterra, i altres que naveguen escampades al lluny. Els vaixells, però, no són altre que fusta, i homes els mariners ; hi ha rates de terra i rates d'aigua ; lladres de terra i lladres de mar, vull dir pirates, i demés hi ha els perills