Pàgina:El marxant de Venècia (1924).djvu/32

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina ha estat revisada.


si no em pagueu en arribar tal dia,
i en tal lloc, la tal suma, o les tals sumes,
que digui el document, haurà d'entendre's
que la fermança val per una lliura
de vostra blanca carn, tallada i treta
d'aquella part del vostre cos que em plagui.

antonio

 
M'agrada en bona fe ; signaré l'acta,
i diré que el jueu és molt bon home.

bassanio

 
Per mi no signareu tal obligança ;
prefereixo seguir essent un pobre.

antonio

 
Res temis, home : no cauré en la pena :
amb dos mesos, almenys un mes abans
que venci el terme, espero que m'arribi
tres voltes, tres, la vàlua d'eix contracte.

shylok

 
Pare Abraham, com són aquests cristians,
la duresa dels quals els alliçona
per sospitar del pensament dels altres !
Responeu-me, si us plau : si en ser al terme
fixat, ell no complís, què hi guanyaria
fent exacció de la pactada pena?
La lliura de carn d'home, treta d'home,
no es pot estimar tant, ni és profitosa
com de carn de moltó, de bou o cabra.