Pàgina:Endevinallas populars catalanas (1882).djvu/21

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat revisada.
VIII.

Lo pare encara no es nat
que 'l fill salta pel terrat.
 — Lo fum.



Cf. ab la italiana:
El padre non è nato,
el fijo sta sul tetto.

 — Il fuoco e il fumo.
 (Giannandrea.— pla. 301.)

Cf. ab la istriana:
Avanti ch' el pare nassa,
i fuoi xi su i cupi.

 —Il fuoco, il fumo.
 (Antonio Ive.— pla. 299.)

Cf. ab la veneziana:
Avanti ch' el pare nassa,
el fio xe sui copi.

 — El fumo.
 (Bernoni. — pla 13.)

Cf. ab la francesa:
 Adevinez que c' est, avant que le pere soit nez sa fille est dessus la maison.
 — C' est le feu, avant qu' il soit alumez la fumiere qui est sa fille est au dessus de la cheminée.