Aquesta pàgina ha estat revisada.
VIII.
Lo pare encara no es nat
que 'l fill salta pel terrat.
— Lo fum.
Cf. ab la italiana:
El padre non è nato,
el fijo sta sul tetto.
El padre non è nato,
el fijo sta sul tetto.
— Il fuoco e il fumo.
(Giannandrea.— pla. 301.)
Cf. ab la istriana:
Avanti ch' el pare nassa,
i fuoi xi su i cupi.
Avanti ch' el pare nassa,
i fuoi xi su i cupi.
—Il fuoco, il fumo.
(Antonio Ive.— pla. 299.)
Cf. ab la veneziana:
Avanti ch' el pare nassa,
el fio xe sui copi.
Avanti ch' el pare nassa,
el fio xe sui copi.
— El fumo.
(Bernoni. — pla 13.)
Cf. ab la francesa:
Adevinez que c' est, avant que le pere soit nez sa fille est dessus la maison.
— C' est le feu, avant qu' il soit alumez la fumiere qui est sa fille est au dessus de la cheminée.