Pàgina:Iliada (1879).djvu/168

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat revisada.

devant d' ells, y avansa ab ardor. Aixis com de la part alta d' una montanya, una pedra destructora, arrencada per las ayguas d' un torrent inflat per las plujas, se despren, vola saltant, y á través del bosch que ressona, rodola ab violencia fins á la plana, ahont per fí s' atura á pesar de la carrera impetuosa que porta, aixis mateix Héctor amenassa tornar á envpendre la matansa fins á la mar á través de las tendas y dels vaixells. De sobte topa ab la compacta falange dels Grechs, y la seva rabia 's conté á viva forsa. Allavors, los filis dels Aqueus l' atacan á colps incessants d' espasas y picas punjantas. Ell combat tot reculant, y esclama ab veu atronadora:
 «¡Troyans, Licis, intrépits filis de Dardanos: constancia! Los Argius no 'm resistirán gayre estona. S' han apinyat com una muralla; mes prometo que cedirán al furor de la meva llansa, si es cert que 'l mes gran dels deus, que l' espós de l' augusta Juno mateix m' anima.»
 Aquestas paraulas reaniman totas las forsas é inflaman tots los coratjes. Deifobo surt de las filas plé de noble orgull; camina llaugerament y cubrintse ab son escut avansa pas á pas; allavors Merion dirigeix contra ell la seva llansa esplendenta que vá dreta y l' alcansa al mateix temps que 'l Troyá veyentla venir estén l' escut al seu devant; la llarga pica de freixa hi topa y 's trenca prop de la punta. Tot seguit Merion se 'n torna entre las filas dels seus companys, doblement enutjat per haver perdut á la vegada l' arma seva y la victoria. Sense deturarse corre á las tendas pera escullir un' altra llansa entre las que allí hi ha en depósit.
 Los demés Grechs entretant combaten y alsan un inmens clamor. Teucro es lo primer que mata á un Troyá, al valent Imbrios, fill de Mentor, rich en corcers. Ans de l' arribada dels Grechs, vivia en Pedeo, y s' havia casat ab Medesicaste, filla natural de Priam. Mes quan la guerra esclatá, vingué á Ilió, y sobressortí entre 'ls Troyans. Priam lo rebé en son palau y 'l distingia com á sos mateixos fills. Lo jove fill de Telamón li passa la llansa per dessota l' orella, y repren la seva gran pica. Imbrios cau com un freixer que en lo cim d' un pich eminent, tallat pe 'l ferro, estén per terra lo seu tendre fullatje: aixís cau 'l Troyá y demnnt d' ell ressona l' armadura. Teucro avansa, desitjós de despullarlo. Héctor al instant li dispara la seva llansa esplendenta; mes Teucro ho veu, s' inclina y li passa arran seu la punta acerada, que traspassa 'l pit d' un altre guerrer que venia corrent de las naus. Es Anfimaco, fill de Cteato, descendent de Neptú: cau mort y al seu demunt ressona l'armadura. Héctor avansa per péndreli 'l casco de flotanta crinera. Ayax lo deté estenent la seva prolongada llansa; no li es possible traspassar un cos cobert per totas parts d' armadura formidable, mes pega en l' escut del héroe un colp violent y 'l conté. Héctor recula y abandona 'ls dos cadávres