Pàgina:Jochs Florals de Barcelona en 1861.djvu/28

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat validada.
— 28 —

¿Y qué es lo que habem de desitjar pera serho? ¿Qué es lo que habem de fer pera no baixar, ni una polsada sisquera, de la envejada altura que, no á passos sino á voladas, van guanyant cada dia las arts y las ciencias, que tan al viu retratan la civilisació de un poble? Pera mí es molt senzill; hem de fer lo que feyan nostres avis: amar á Dèu; al Rey; y á la llengua. Lo amor á Dèu, es la prenda de pau, de benevolencia, de caritat, de acert, y de ventura: lo amor al Rey, lo escut de fidelitat, de órdre, de unió, de respecte, de honor, y de forsa: y lo amor á la llengua, la garantía de nostre sèr, de nostra historia, de lo que habem estat, de lo que som, y de lo que encara podem ser, ja que ditxosament vivim en una regió en que los recorts son glorias, las glorias estímuls, y los estímuls coronas. No sè si me equivoco, pero lo cert es que, á mès de la veu dels temps, y dels llibres quels enmotllan, jo sento en mon front y en mon pit una altra veu, quem diu, y no m'enganya: no dèixes morir la llengua, si vols que visca la patria; honra ton bressol y honrarás ta bandera; fes gran á la provincia, y farás á la nació mès gloriosa.

Y aixó es tan cert, literariament parlant, com que, mentres la poesía catalana-provensal, volguda ja y acreditada en lo sigle xv, poch ó res podia déurer á la espanyola, que á la sahó estaba bebent en sas deleitosas ayguas, casi me atrevesch á dir, que la espanyola déu á la catalana-provensal una bona part de aquella gran reforma, de aquella gran revolució, que li doná nova vida, y nova gloria. Parlo, senyors, de la adopció del endecasíl-labo, que tan felisment portá á cap Joan Boscá, nostre casi desconegut patrici, pera qui las musas reserváren tanta ditxa. Jo ja sé, que desde Joan