Pàgina:Lo nou testament de nostre senyor Jesu-Christ (1836).djvu/181

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat revisada.
179
FETS, XVII.

yls que estavan presos los ohían.
26 Y de repente esdevingué un terratrémol tant gran, ques conmogueren los funaments de la presó, ys obriren tot seguit totas las portas, y quedaren desfetas las lligaduras de tots los presos.
27 Y haventse despertat l'escarceller, quant vegé obertas las portas de la presó, desembayná l'espasa, ys volía matar, pensant quels presos s'havían escapat.
28 Emperó Pau clamá en alta veu, dihent: Not fassas dany, que tots som aquí.
29 Llavors ell demaná una llum, y entrá dintre, y tremolant se llansá als peus de Pau y de Silas;
30 Y trahentlos fora, los digué: Senyors, ¿que he de fer jo pera salvarme?
31 Y ells li digueren: Creu en lo Senyor Jesu-Christ, y serás salvat, tu y ta casa.
32 Y li anunciaren la paraula del Senyor, axí com á tots los que estavan en sa casa.
33 Y prenentlos en aquella mateixa hora de nit, los rentá las llagas; y inmediatament fou batejat ell y tota sa familia.
34 Y haventlos conduhit á sa casa, los presentá la taula, y s'alegrá ab tots los de sa casa creyent en Deu.
35 Y quant fou de dia, los Magistrats li enviaren á dir per los aguasils: Deixa anar llibres á eixos homes.
36 Y l'escarceller doná avís d'aixó á Pau, dihent: Los Magistrats han enviat ordre peraquéus posia en llibertat: donchs exiu ara y anausen en pau.
37 Emperó Pau los digué: Ells nos han assotat publicament sens forma de judici; essent Romans, nos posaren á la presó, ¿y ara nos trauhen fora en secret? No, no será axí, sinó vingan,
38 Y quens tragan fora ells mateixos. Yls aguasils reportaren aquestas rahons als Magistrats. Y ells temeren quant ohiren que eran Romans.
39 Y vingueren demanantlos perdó, y trahentlos fora, los suplicavan que exissen de la ciutat.
40 Y axí que isqueren de la presó, entraren en casa de Lydia, y visitant als germans los consolaren, y partiren.

CAP. XVII.

Pau converteix als de Tessalónica; es perseguit dels Jueus; predica en Beréa, y es conduhit á Atenas, y parla en l'Areopago.
1 Y quant hagueren passat per Amphípolis y Apolonia, arribaren á Tessalónica, ahont hi havía una Sinagoga dels Jueus.
2 Y Pau, segons tenía de costum, entrá en ella, y durant tres dissaptes disputá ab ells sobre las Escripturas,
3 Declarant y mostrant, que havía estat precís que patís Christo, y ressuscitás d'entrels morts; y aquest es Jesu-Christ, lo qual jous anuncio.
4 Y alguns d'ells cregueren, y se juntaren ab Pau y ab Silas, com també una gran multitut de Gentils, y devots, y no pocas donas illustres.
5 Emperó los Jueus incréduls, moguts d'enveja, y prenent ab sí alguns homes dolents de la plebe, y juntant una turba, alborotaren la ciutat, y assaltaren la casa de Jason, volentlos presentar devant lo poble.
6 Y no haventlos trobat, portaren ab violencia á Jason y alguns dels germans devant dels Magistrats de la ciutat, cridant: Aques-